Französisch-Tcheche Übersetzung für charge

  • náboj
  • břemenoJakým způsobem rozdělíme daňové břemeno? Comment répartir la charge fiscale? Přesunuli jsem tedy důkazní břemeno. Nous avons donc renversé la charge de la preuve. Důkazní břemeno tedy bude obráceno. La charge de la preuve sera donc renversée.
  • funkceJedním z úkolů mojí funkce je shromáždit informace o působení v oblasti, zajistit větší soudržnost a efektivitu naší práce. L'un des défis de ma charge consiste à regrouper les actions sur le terrain, à les rendre plus cohérentes et à les faire fonctionner plus efficacement. Pane předsedo, dovolte mi nejprve pogratulovat panu Šemetovi, který byl včera potvrzen do funkce komisaře odpovědného za rozpočet. président de la commission des budgets. - Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de féliciter M. Šemeta pour la confirmation obtenue hier de sa nomination de commissaire en charge du budget.
  • nabitý
  • nákladEvropské podniky by tak čelily nevídanému zvýšení nákladů. Les entreprises européennes subiraient alors un alourdissement de leurs charges sans précédent.
  • nakládáJe důležité, aby do rámce řešení problémů náleželo i nakládání s nebezpečným odpadem. Le cadre pour la prise en charge des problèmes liés aux déchets dangereux est important. Jeden z plynů, metan, se uvolňuje na skládkách odpadu, které jsou tím nejhorším možným způsobem nakládání s odpadem. L'un de ces gaz, le méthane, est généré principalement dans les décharges publiques, le pire moyen qui soit de gérer les déchets. Ve své odpovědi na otázku 3732/2010 označila Komise skládky za krajní řešení a nejméně vhodný způsob nakládání s odpady. Dans sa réponse à la question, la Commission dit considérer que la mise en décharge constitue la solution extrême et la plus inadéquate pour la gestion des déchets.
  • obviněníTato obvinění mají pro mne příchuť politicky motivovaných obvinění. Ces charges ont pour moi un parfum de motif politique. Někteří strávili ve vězení třináct dní, než byli bez obvinění propuštěni. Certains ont passé 13 jours en prison avant d'être relâché sans charge. Pan Chodorkovskij osvobozený nebude, neboť byla vznesena nová obvinění. M. Khodorkovsky ne sera pas libéré car de nouvelles charges ont été retenues contre lui.
  • poplatek
  • šarže
  • stížnost
  • uložení
  • útok
  • výpad
  • vytíženost
  • zátěž
  • zatížení
  • ztečProto se dnes vydal na politickou zteč navzdory demokratickému rozhodnutí výboru. C'est la raison pour laquelle il sonne la charge ce soir, au mépris de la décision démocratique prise par la commission.
  • zveličování

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc