Französisch-Spanisch Übersetzung für hébreu
- hebreo. – Israel como chivo expiatorio: la táctica es tan antigua como el Estado hebreo. Israël comme bouc émissaire! La tactique est vieille comme l’Etat hébreu. Sin embargo, el significado real es que el hebreo bíblico tiene dos palabras para hombre y no una. Mais le véritable sens de ce passage vient du fait que l'hébreu biblique possède deux mots pour désigner l'homme, et non un seul. Asimismo, puedo tranquilizarle al decir que los costes de traducción al hebreo serán por cuenta de la parte israelí. Je puis aussi vous rassurer en disant que les coûts de traduction en hébreu seront pris en charge par la partie israélienne.
- hebreo. – Israel como chivo expiatorio: la táctica es tan antigua como el Estado hebreo. Israël comme bouc émissaire! La tactique est vieille comme l’Etat hébreu. Sin embargo, el significado real es que el hebreo bíblico tiene dos palabras para hombre y no una. Mais le véritable sens de ce passage vient du fait que l'hébreu biblique possède deux mots pour désigner l'homme, et non un seul. Asimismo, puedo tranquilizarle al decir que los costes de traducción al hebreo serán por cuenta de la parte israelí. Je puis aussi vous rassurer en disant que les coûts de traduction en hébreu seront pris en charge par la partie israélienne.
- hebrea
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher