Französisch-Schwedisch Übersetzung für revenir
- återvändaJag ska nu återvända till Europa.J'aimerais revenir à l'Europe. Jag ska nu återvända till innehållet.Je vais maintenant revenir sur le fond. Jag kommer därför att återvända till föredragningslistan.Je vais donc revenir à l'ordre du jour.
- återkommaSå nu behöver vi inte heller återkomma till det.Nous ne devons pas revenir là-dessus. Jag har tänkt återkomma i den frågan.J'entends bien revenir sur ce problème. Hur ska vi återkomma till den?Comment allons-nous revenir sur ce vote?
- fallaDet är inte fråga om att på nytt blanda oss i andra länders politik. Vad det är fråga om är att inte falla för likgiltighetens frestelse.Il ne s'agit pas de revenir à une politique d'ingérence. Il s'agit de ne pas se laisser aller à la tentation de l'indifférence. Hon föll från nedersta våningen, men fick inga allvarliga skador.Jag är trädets vän. Därför äter jag bara fallen frukt.
- gå tillbakaVi bör gå tillbaka till de första principerna.Nous devrions en revenir à nos premiers principes. Europeiska unionen måste gå tillbaka till de högsta värdena.L’Union européenne doit revenir à ses valeurs les plus hautes. Ryssland erbjöd oss chansen att gå tillbaka till det militära livet.La Russie nous a donné l'occasion de revenir en arrière et de redevenir des soldats.
- komma tillbakaVi kan dock komma tillbaka till det.Mais nous pourrons revenir là-dessus. Jag vill nu en andra gång komma tillbaka till det tillfälliga BSE-utskottet.A présent, je voudrais en revenir à la commission de suivi de l'ESB. Jag skulle vilja komma tillbaka till er ursprungliga fråga.Je voudrais revenir sur votre question initiale.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher