Französisch-Portugiesisch Übersetzung für conserver

  • enlatar
  • manterÉ esse o sistema que desejamos manter.C'est un système que nous voulons conserver. Queremos manter os serviços públicos Nous voulons conserver les services publics. Devemos igualmente manter uma cláusula de caducidade. Nous devons également conserver une clause d'expiration.
  • conservarQueremos conservar a nossa identidade. Nous voulons conserver notre identité. É nosso dever e responsabilidade conservar e aumentar estas reservas. Il est de notre devoir et de notre responsabilité de conserver et d'augmenter ces réserves. 2) em conservar uma definição estrita do direito de asilo;2) à conserver au droit d'asile une définition stricte;
  • deixarTudo isto demonstra que não podemos deixar de nos esforçar, se a Europa quiser manter a sua influência global. Ceci démontre que nous ne pouvons pas nous reposer sur nos lauriers si l'Europe veut conserver son influence mondiale. Certamente, se a Irlanda tivesse optado por manter a libra irlandesa teria desaparecido, naufragado sem deixar rasto. Il est certain que si l'Irlande avait choisi de conserver la livre irlandaise, elle aurait disparu, engloutie, sans laisser de traces à l'heure qu'il est. Todavia, deixar ficar no relatório este objectivo está em total contradição com aquilo que consideramos ser uma política ética em matéria de armas. Mais le fait de conserver cet objectif est en totale contradiction avec ce que nous croyons être une politique éthique en matière d'armements.
  • guardarDe que maneira é que guardar toda a informação sobre os seus cartões de crédito reforça a nossa segurança? Mais à quoi peut donc bien servir, pour notre sécurité, de conserver toutes les données relatives à leurs cartes de crédit? Cada um tenta guardar para si as informações que tem. Toutes s’efforcent de conserver les informations dont elles disposent pour elles-mêmes. Dessa forma, os diligentes servidores de Milosevic poderão guardar à vontade o equipamento técnico confiscado. Ainsi, les serviteurs soumis de Milosevic pourront tranquillement conserver le matériel technique confisqué.
  • pouparPoderíamos poupar essas verbas, ano após ano, e assegurar que, perante a ocorrência de um acidente grave, disporíamos de um instrumento que nos permitisse fazer face à situação. Nous pouvons le conserver d'une année à l'autre et faire en sorte que, lorsqu'un événement majeur survient, nous disposions d'un instrument pour y faire face.
  • reterE por isso não nos parece de reter a primeira parte da alteração nº 23. C'est pourquoi nous ne pensons pas conserver la première partie de l'amendement 23. Por último, podemos ponderar reter esses dados na Europa, em lugar de nos Estados Unidos? Enfin, pourrait-on envisager de conserver ces données en Europe plutôt qu'aux États-Unis? É claro que a ideia é reter as matérias-primas para conseguir taxas de câmbio mais favoráveis na exportação. Il est évident que l'objectif est de conserver des matières premières en cherchant à obtenir des taux de change plus attrayants pour leurs exportations.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc