Französisch-Holländisch Übersetzung für cours

  • cursus
    Dank u, en veel succes met uw cursus Duits. Merci, et bonne continuation pour votre cours d'allemand. Afgelopen zomer was ik daar om een cursus Spaans te volgen. L'année passée, je m'y suis rendue pour suivre un cours d'espagnol. Je hoeft niet gestudeerd te hebben om in de bediening te kunnen werken; soms is zelfs een korte cursus al voldoende. Il ne faut pas de diplôme pour être serveur; parfois même un cours de courte durée suffira.
  • loop
    Ik heb in de loop van het jaar 251 onderzoeken afgesloten. J’ai clôturé 251 enquêtes au cours de l’année. Kan men deze tragische loop van de gebeurtenissen een halt toeroepen? Peut-on stopper le cours tragique de ces évènements? Het is mogelijk om in de loop van het jaar wijzigingen door te voeren. Il est possible d'apporter des modifications en cours d'année.
  • bijles
  • bijscholingEen training hier, een cursus daar en wat bijscholing zetten geen zoden aan de dijk. Une petite formation par ici, un soupçon d'éducation par là et un cours supplémentaire en sus ne suffisent pas. Verdere bijscholing moet aansluiten op overige aspecten van de levens van mensen en het moet mogelijk zijn om deze te combineren met werk en een gezinsleven. Les cours de perfectionnement doivent pouvoir s'imbriquer avec d'autres aspects de la vie des travailleurs, en parallèle avec leur vie professionnelle et familiale. Gezamenlijke opleiding en bijscholing van ouders en leerkrachten vind ik op dit terrein, zoals trouwens ook op vele andere, zeer zinvol. Des cours communs de formation, continue ou non, pour les parents et les enseignants sont à mon avis, ici comme dans bien d'autres domaines, très utiles.
  • college
    Maar goed, ik zal geen college geschiedenis geven. Enfin, je ne vais pas donner de cours d'histoire. Het Verdrag heeft het Parlement het recht toegekend om uitsluitend het gehele college van commissarissen te laken. Au cours de ce débat, nous avons franchi la frontière séparant la politique de la comptabilité et la politique de la responsabilité. De officiële reden die daarvoor gegeven werd was dat hij colleges niet bijgewoond had. La raison officielle de son exclusion est qu'il a été absent en cours.
  • gang
    De toetredingsonderhandelingen zijn nu aan de gang. Les négociations d'adhésion sont à présent en cours. Dit overleg is goed op gang gekomen. Ce processus de consultation est en cours. Er is een heuse guerrillaoorlog aan de gang. Une guérilla énorme est en cours.
  • koersZe zijn een kompas waarmee we de koers voor onze externe betrekkingen uitzetten. Des valeurs qui permettent d’orienter le cours de nos relations extérieures. Wij mogen niets ondernemen dat een dergelijke koers in de weg zou staan. Nous ne devons adopter aucune action qui puisse interférer sur ce cours des évènements. In deze dagen hebben wij gelukkig kunnen zien dat de koers van de euro ten opzichte van die van de dollar en de pond sterling aanmerkelijk is verbeterd. Ces jours-ci, nous avons constaté, heureusement, une amélioration notable du cours de l'euro par rapport au dollar et à la livre sterling.
  • les
  • waterloop

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc