Französisch-Holländisch Übersetzung für cour

  • hof
    Als hooggerechtshof? Als grondwettelijk hof? S'agira-t-il d'une cour suprême? D'une cour constitutionnelle? De Raad heeft zich tot het Hof van Justitie in Luxemburg moeten richten. Il a fallu un recours du Conseil auprès de la Cour de Luxembourg. Is dit Parlement een hof van beroep? Ce Parlement est-il une cour d'appel?
  • binnenplaats
    Wij waren op de binnenplaats, in het bewaakte gebied binnen het zicht van de veiligheidscamera's. Nous étions dans la cour, dans la zone de sécurité, dans la zone couverte par les caméras de surveillance. Er kunnen vanavond wel hele eskaders ufo's op de binnenplaats van het Parlement zijn geland. Il est possible que des escadrilles entières d'OVNI aient atterri dans la cour du Parlement, ce soir. Op de binnenplaats van het ziekenhuis wordt een gat gegraven dat als massagraf moet dienen voor de doden. On creuse une fosse commune dans la cour de l'hôpital pour y entasser les corps.
  • erf
  • rechtbank
    Als dit niet voor een Russische rechtbank geschiedt, dan kan het voor het Europese Hof. Devant la Cour européenne, à défaut d'un tribunal russe. Mevrouw Pack, wij kunnen geen enkele burger verbieden naar de rechtbank te gaan. Madame Pack, nous ne pouvons pas interdire à quelque citoyen que ce soit de passer devant la Cour de justice. Alleen al het bestaan van een efficiënte rechtbank kan een preventieve werking hebben. L'existence d'une cour efficace peut, en soi, avoir un effet préventif.
  • binnenhof
  • binnenplein
  • binnenruimte
  • gerecht
    Het is op last van het Israëlische hooggerechtshof al verplaatst om tegemoet te komen aan de behoeften van de lokale Palestijnse bevolking. Celle-ci a déjà été déplacée, sur ordonnance de la Cour suprême israélienne, afin de répondre aux besoins des Palestiniens au niveau local. Deze aanpak is zowel door het Europees Hof van Justitie als door het Gerecht van eerste aanleg duidelijk goedgekeurd. Celle-ci a été clairement entérinée, tant par la Cour européenne de justice que par le tribunal de première instance. Het tweede is dat het Gerecht van eerste aanleg en het Hof van Justitie elk hun eigen vertaaldienst moeten krijgen. La seconde est qu'il faudrait séparer les services de traduction du Tribunal de première instance de ceux de la Cour de justice.
  • gerechtshof
    De politiek heeft andere taken dan een gerechtshof, maar dit gerechtshof moet onafhankelijk kunnen optreden. Elle reprend précisément nos objectifs, à savoir une cour de justice indépendante. Saddam voor het Internationaal Gerechtshof? Que nous voulions traduire Saddam devant la Cour pénale internationale ? Wij moeten het hoogste gerechtshof in Nigeria op alle mogelijke manieren beïnvloeden. Nous devons faire pression par tous les moyens sur la Cour suprême du Nigeria.
  • hofhouding
  • koer
    Ze zijn een kompas waarmee we de koers voor onze externe betrekkingen uitzetten. Des valeurs qui permettent d’orienter le cours de nos relations extérieures. Wij mogen niets ondernemen dat een dergelijke koers in de weg zou staan. Nous ne devons adopter aucune action qui puisse interférer sur ce cours des évènements. Het zou dus logisch zijn als u vandaag dezelfde koers zou volgen, mevrouw de commissaris. À cette époque, la Commission attendait l'arrêt de la Cour européenne de justice ainsi que les négociations préparatoires au traité d'Amsterdam.
  • paleis
  • plaats
    Er vinden op dit moment een aantal evaluaties plaats. Un certain nombre d'évaluations sont en cours. De beoordeling op grond van artikel 82 vindt momenteel plaats. L'évaluation en vertu de l'article 82 est en cours. Het Strafgerechtshof vormt in de allereerste plaats een dergelijk instrument. C'est la mission principale de cette Cour pénale internationale.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc