Französisch-Englisch Übersetzung für mettre de côté
- put asideI urge all groups to put aside protectionism and support this agreement. J'invite fortement tous les groupes à mettre de côté le protectionnisme et à soutenir cet accord. We must put aside talk of putting them to one side or moving ahead without them, isolating them or blaming them. Nous devons cesser de dire que nous allons les mettre de côté ou avancer sans eux, cesser de leur faire porter le chapeau. Indeed, I believe it is time now to put aside the term 'new Member State' as an anachronism devoid of meaning. D'ailleurs, je crois qu'il est temps de mettre de côté le terme "nouvel État membre", un anachronisme dénué de sens.
- set asidePoliticians should set aside their arrogance and comfortable situation. Les responsables politiques doivent mettre de côté leur arrogance et leur situation confortable. In order for us to be able to make progress, we must set aside all stereotypes, generalisations and prejudices. Si nous voulons avancer dans ce domaine, nous devons mettre de côté tous nos stéréotypes, nos généralisations et nos préjugés. Commission, Council, national governments will need to have something set aside in order to attend to this. La Commission, le Conseil et les gouvernements nationaux devront mettre de côté pour traiter ce problème.
- stashThey had quite a stash of food saved up for emergencies.The dealers managed to store the dope in the stash just in time to avoid being caught by the policeHe stashed his liquor in the cabinet under the bar.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher