Französisch-Englisch Übersetzung für en

  • in/translations
  • in
    us
    The dog is in the kennel.pickles in a jarliving in the city;a tree in the parkWe are in the enemy camp.   Her plane is in the air
  • inside
    us
    Furthermore, absolutely no attention is paid to what I will call the insider-outsider problem. Par ailleurs, ce dernier n'accorde aucune attention à ce que je nommerai le problème insider, outsider . It may also take place from the inside. Il doit également se développer de l'intérieur. We have the track record of action inside the EU. Nous possédons le palmarès des actions menées au sein de l'Union européenne.
  • into
    us
    The EU must swing into action. L'Union européenne doit passer à l'action. However, I will look into the matter. J'examinerai cependant ce dossier. We will look into all that, of course. Nous verrons tout cela, naturellement.
  • a
    us
    Report: Francesco Enrico Speroni - Rapport Francesco Enrico Speroni Membership of Parliament: see Minutes Composition du Parlement: voir procès-verbal There was a man here looking for you yesterday
  • aboard
    us
    People are dispatched to sea aboard unseaworthy craft in the middle of winter. Ils risquent de périr d'une mort particulièrement douloureuse, soit de déshydratation, soit d'un manque d'oxygène. Working conditions aboard many of these vessels are nothing short of slave labour. Les conditions de travail à bord de bon nombre de ces navires reviennent ni plus ni moins à de l'esclavage. the existence, aboard vessels carrying dangerous goods, of means for instantly combating small-scale pollution; l'existence, à bord des navires transportant des substances dangereuses, de systèmes permettant de lutter immédiatement contre des pollutions peu importantes;
  • about
    us
    It is about people, it is about young people. L'Europe, ce sont les gens, les jeunes gens. They must be about bringing about development. Ils doivent apporter le développement. We should think carefully about that. Nous devrions y réfléchir attentivement.
  • after
    us
    Immediately after, we reacted. Immédiatement après, nous avons réagi. Future of the CAP after 2013 (debate) Avenir de la PAC après 2013 (débat) We should look after this partnership. Nous devons prendre soin de ce partenariat.
  • an
    us
    Analyses will also be necessary. Des analyses seront également nécessaires. Thank you to everyone who took part. Je tiens à remercier tous ceux qui y ont participé. An it harm none, do what ye will
  • at
    us
    Is that so difficult to understand? Est-ce que c'est si difficile à comprendre? Are we really looking at an 'EUSSR'? Est-ce vraiment une "URSSE" que nous voulons? Caesar was at Rome; at the corner of Fourth Street and Vine; at Jim’s house
  • by
    us
    The mailbox is by the bus stopThe stream runs by our back doorHe ran straight by me
  • collide
    us
    Often, infrastructure decisions collide with ecological considerations. Souvent, les décisions infrastructurelles se heurtent à des considérations écologiques. A passenger train from Luxembourg collided with a freight train in French territory. Un train de voyageurs venant du Luxembourg a heurté un train de fret en territoire français. When a body collides with another, then momentum is conserved.
  • concerning
    us
  • for
    us
    My apologies for tabling it now. Désolé de ne pas avoir déposé cet amendement plus tôt. This force needs a decent UN mandate. Ce contingent a besoin d'un mandat décent délivré par l'ONU. This is the game that we came here for. Ce jeu, c'est pour ça qu'on est venus.
  • of
    us
    That of a catalyst, of course. C'est celui d'un catalyseur, bien sûr. State of play of SIS II (debate) État d'avancement du projet SIS II (débat) From the sale of 400 tonnes of gold? De la vente de 400 tonnes d'or?
  • on
    us
    Let me comment on some of your remarks. Permettez-moi de commenter certaines de vos remarques. Are we still on for tonight?Is the show still on?
  • over
    us
    Over 60% of them are aged over 55. Plus de 60% d’entre elles sont âgées de plus de 55 ans. Over half own the vehicle they drive. Plus de la moitié possèdent le véhicule qu'ils conduisent. The show is over.
  • per
    us
    That is EUR 30 billion per annum. Cela représente 30 milliards d'euros par an. They receive only 19 cents per litre. Ils ne reçoivent, eux, que 19 centimes par litre. Admission is £10 per person
  • regarding
    us
  • substitute
    us
    There are as yet no substitutes for that. Il n'existe actuellement encore aucune alternative. There is no substitute for patient dialogue. Rien ne peut remplacer le dialogue patient. Good intentions, sadly, are no substitute for practical measures. Malheureusement, les bonnes intentions ne remplacent pas les mesures concrètes.
  • thereof
    us
    Human genes or living organisms or elements thereof must not be subject to patent law. Les gènes humains ou les organismes vivants de même que leurs composants ne peuvent être protégés par des brevets. Our development policy, our foreign policy, or rather the lack thereof, are European issues. Notre politique de développement, notre politique étrangère (ou plutôt, notre absence de politique étrangère) constituent des questions européennes. there is no mention of high oil prices or to the consequences thereof; il ne fait aucune allusion aux prix élevés du pétrole ni à leurs conséquences;
  • toI want to leave.He asked me what to do.I have places to go and people to see.
  • toward
    us
    Violence towards Catholic nuns Violences à l'encontre de religieuses catholiques EU strategy towards Belarus (debate) Stratégie de l'Union européenne à l'égard du Belarus (débat) Openness towards the world around us. L'ouverture sur le monde qui nous entoure.
  • towards
    us
    Violence towards Catholic nuns Violences à l'encontre de religieuses catholiques EU strategy towards Belarus (debate) Stratégie de l'Union européenne à l'égard du Belarus (débat) Openness towards the world around us. L'ouverture sur le monde qui nous entoure.
  • upon
    us
    The reality of enlargement is upon us. La réalité de l'élargissement est à nos portes. Place the book upon the tableThe crew set sail upon the sea
  • while
    us
    While quacks of State must each produce his plan, Alors que les charlatans de l'État doivent tirer leur propre plan, While we wait, reality moves on. Pendant que nous attendons, la réalité évolue. It was killing while Nazism killed. Il tuait pendant que le nazisme tuait.
  • within
    us
    Now we have it within our grasp. Elle est maintenant à notre portée. within her studiowithin his hearing;  her within five seconds of breaking the record;  within an inch of falling overboard

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc