Französisch-Schwedisch Übersetzung für action

  • aktieen
    För oss handlar det om "en människa, en röst" i stället för "en aktie, en röst".Pour nous, il s'agit de ceci : "un homme, une voix" au lieu de "une action, une voix". En aktie, en röst - Proportionalitet mellan ägande och kontroll i företag som är börsnoterade i EU (debatt)Une action, une voix - Proportionnalité entre propriété et contrôle des entreprises de l'UE (débat) Tillåt mig tillägga en synpunkt på frågan om ”en aktie en röst”.Permettez-moi d’ajouter un commentaire au sujet du principe «une action - une voix».
  • dådettRädslan för nya dåd är förstås paralyserande.Il est évident que la crainte de nouvelles actions a de quoi paralyser. Alla dessa dåd har en gemensam nämnare: att förstöra demokratiska system med hjälp av terror.Toutes ces actions ont un point commun : détruire les systèmes démocratiques par la terreur. Det finns också galenskap, på vilket annat sätt kan vi beskriva de dåd som Herrens motståndsarmé utför?Il y a aussi la folie, car comment qualifier autrement l'action de la Lord's Resistance Army?
  • handlingen
    Handling, handling och åter handling - och resultat.Action, action, action et résultats. Det måste vara något som leder till handling.Ce doit être un rapport tourné vers l'action. Det behövs handling, inte bara ord.Ils veulent des actions, et non des mots.
  • actionenMen ”domestic action” räcker inte.Mais l'"action intérieure" ne suffit pas. Nä, nu får dom se till att det blir lite action här.
  • aktionHerr talman! Vår aktion är inte avslutad.Monsieur le Président, notre action n' est pas terminée. Vilken är grunden till en väpnad aktion?Quel est le fondement d'une action armée ? I den meningen stöder jag aktionen.C' est en ce sens que je soutiens cette action.
  • åtbörden
  • börja
    Vi måste lämna retoriken bakom oss och äntligen börja handla.Nous devons passer enfin de la rhétorique à l’action! Vi måste börja att genomföra åtgärdsprogrammet omgående.Nous devons commencer à mettre en œuvre le programme d'action de toute urgence. Säkerhetsrådet måste börja omvandla sina ord till konkreta handlingar.Le Conseil de sécurité doit commencer à transformer ses mots en actions concrètes.
  • effekten
    Spridda åtgärder är inte effektiva.Les actions disséminées ne sont pas efficaces. För det andra är det endast åtgärder som ligger rätt i tiden som kan vara effektiva.Deuxièmement, seules des actions ponctuelles peuvent être efficaces. Snabba och effektiva humanitära åtgärder behövs från EU och FN.L'UE et l'ONU doivent mener une action humanitaire efficace et rapide.
  • gärning
    Vi beundrar honom alla därför att han är full av iver och intresse för sin gärning som parlamentariker. Han är ett konkret exempel på en person som är ständigt ung.Nous l' admirons tous parce qu' il a une grande vivacité, un grand intérêt pour son action de parlementaire. C' est l' exemple concret de quelqu' un qui est toujours jeune. När det handlar om en straffbar gärning kan människor vända sig till polisen eller vidta andra rättsliga åtgärder.Dans le cas d'une infraction pénale, il est possible de demander l'aide de la police ou d'intenter une autre action en justice. Den internationella kampanjen för förbud mot landminor tilldelades Nobels fredspris 1997 som ett erkännande av denna gärning.La Campagne internationale pour interdire les mines s'est vu décerner le prix Nobel de la paix en 1997 en reconnaissance de cette action.
  • livlighet
  • rättegången
    Till exempel hotades den israeliska premiärministern nyligen av rättegång.Il y a eu récemment le cas du Premier ministre israélien, menacé d'action en justice. Afars ledare är fängslad, utan rättegång, och hans anhängare lever under avskyvärda förhållanden.Le dirigeant de Djibouti accomplit aujourd' hui des actions que nous abhorrons absolument. I många fall är det barnen och den svagare av de äkta makarna som lider mest av den känslomässiga stress och den smärta som kan bli följden av en rättegång.Dans de nombreux cas, les enfants et le conjoint le plus faible souffrent plus des tensions émotionnelles et des contraintes découlant de l'action en justice.
  • rörelseen
    Detta agerande från Netanyahuregeringens sida är redan ganska långtgående med israeliska mått, men ändå ser jag inte mycket rörelse på den palestinska sidan.Cette mesure décidée par le gouvernement Nétanyahou est déjà assez ambitieuse selon les normes israéliennes, et pourtant je vois encore très peu de réactions du côté palestinien. Det är en rörelse jag i skrift skulle vilja berätta för mina kollegor om som uppmanar till respekt för det talade demokratiska ordet och som är symbolisk inte bara för situationen i Italien.C'est une action dont j'aimerais informer mes collègues par écrit, qui appelle au respect des propos tenus démocratiquement et qui n'est pas seulement emblématique de la situation en Italie. Rörelsen är accelererad.
  • strid
    Unionens fasta linje är att alla aktioner som strider mot internationell rätt måste upphöra.La ligne de pensée de l’Union à ce propos, qui est stricte, est que toute action qui va à l’encontre du droit international doit être stoppée. På två år har Qassamraketerna dödat 14 civilpersoner. Vedergällningen från Israels försvarsmakt har senaste månaden lett till 126 döda, varav 63 inte var inblandade i strid.La réaction de l'armée israélienne a coûté la vie à 126 personnes le mois dernier, dont 63 ne participant pas aux combats. Det kommer en strid ström av nyheter från Kina.
  • tagningen
  • varsågod
  • verkanen
    Är nanoaerosolernas, som finns överallt omkring oss, katalytiska verkan farlig för hälsan?L'action catalytique des nanoaérosols qui nous entourent a-t-elle des effets dangereux sur la santé? Men det är också viktigt att våra ord åtföljs av handlingar och att vi visar att åtgärder från Europeiska unionens sida får verkan.Mais il est aussi important que nos paroles soient suivies d'actes et de montrer que ces actions peuvent avoir un impact. För att uppnå en sådan verkan i vårt agerande är det nödvändigt att i praktiken skapa den samordning som saknas i dag.Pour atteindre cette efficacité dans notre action, il est nécessaire de mener une coordination dans la pratique qui n' existe pas aujourd' hui.
  • verksamheten
    Vår verksamhet har varit mycket mer omfattande.La portée des actions entreprises s’est révélée bien plus large. Jag tror att vi lite grann har ägnat oss åt dum verksamhet, "bembölisk verksamhet", som man skulle säga i mitt hemland.Qu'est-ce qui s'est avéré inutile, à la lumière de la ligne d'action peut-être plus sévère qui a été définie par l'Europe au cours des négociations d'adhésion ? Vi kan inte heller bortse från terroristernas verksamhet.Nous ne pouvons pas non plus ignorer les actions des terroristes.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc