Englisch-Portugiesisch Übersetzung für boring
- chato
- entediante
- aborrecidoCreio que foi um discurso sem objectivos políticos claros, sem "garra", certamente aborrecido. It has been a speech with no clear political objectives, no edge, and has been downright boring. – Voltaire disse uma vez que o segredo para ser aborrecido consiste em dizer tudo; portanto, limitar-me-ei a referir apenas algumas questões. . Voltaire once said that the secret to being boring is to say everything, so I shall limit myself to making only a few points. Membro da Comissão. - (EN) Devo dizer que seria aborrecido se só as empresas dos Estados Unidos se manifestassem interessadas no diálogo, na cooperação e no possível investimento. Member of the Commission. - I would say it would be boring if there were only United States companies interested in dialogue and cooperation and possible investment.
- enfadonhoTudo isto está, na verdade, muito indefinido e aquilo que o Conselho propõe é pura e simplesmente enfadonho.The wording is doubtless much too vague, and what the Council proposes is quite simply boring. Senti-me recentemente sensibilizada com as palavras do Ministro das Finanças canadiano que dizia que devíamos ser enfadonhos, monótonos e prudentes. I was touched recently by the words of the Canadian finance minister who spoke about being boring, unexciting and prudent. Depois, a parceria desfez-se e o resultado está perante vós: um conceito Auto/Oil enfadonho, sem perspectiva de futuro. That broke the partnership, and the result of the broken partnership lies before you: a boring auto-oil concept that leads nowhere.
- maçante
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher