Englisch-Französisch Übersetzung für sentence

  • phrase
    Monsieur le Président, seulement une phrase. Mr President, just one sentence. Est-ce là le sens de cette phrase? Is that what this sentence means? Je trouve cette phrase amusante ! I find that sentence very amusing!
  • condamner
    Nous devons donc condamner les tueries et le recours à la peine de mort. So we must condemn the killings, the use of the death sentence.
  • proposition
    La proposition franco-allemande cherche à intégrer les personnes condamnées à la société. The Franco-German proposal seeks to reintegrate sentenced persons into society. Quatre condamnations à mort en particulier sont mentionnées dans la proposition de résolution dont nous débattons. Four death sentences in particular are mentioned in the motion for a resolution before us. Sous sa forme présente, le texte modifie totalement le sens de la proposition. Now the text says "must contain provisions..' , which totally changes the sense of this sentence.
  • jugement
    Il est inacceptable de condamner avant un jugement. It is unacceptable to sentence someone before a verdict has been reached. Il est tout à fait injuste et incompréhensible qu'un tribunal rende un tel jugement. It is utterly wrong and incomprehensible for a court to pronounce such a sentence. Un appel a été interjeté pour les trois affaires de sorte que les jugements rendus ne sont pas encore définitifs. All three sentences have been appealed against, so the judgments are still not final.
  • juger
    Il relève de l’intérêt de la Serbie d’être autorisée à juger sur son propre territoire certains criminels de guerre. It is in Serbia’s interests to be allowed to sentence some war criminals in Serbia itself. Mais je ne voudrais pas non plus juger M. Schnellhardt, qui vient des nouveaux Länder, dont la situation n' est pas particulièrement bonne. However, I do not want to pass sentence on Mr Schnellhardt, who comes from one of the new federal states who do not have things quite so good. Ces actes enfreignent les lois qui ont servi et continuent de servir à juger et condamner les pires criminels, y compris les nazis. It is in breach of laws that have been used, and continue to be used to try and pass sentence on the most odious criminals, including the Nazis.
  • peine
    Leurs peines sont très sévères. They were given very severe sentences. Et les peines sont totalement disproportionnées. The sentences were totally disproportionate. Aujourd'hui, l'Europe a abandonné la peine de mort. Europe has, today, abandoned the death sentence.
  • punir
    Le juge Abdul Rahman Mohamed Yunos, qui a également condamné Kartika Shukarno, a commenté son arrêt en disant que "l'objectif de cette sentence n'est pas de punir, mais d'enseigner". Judge Abdul Rahman Mohamed Yunos, who also sentenced Kartika Shukarno, said of the judgment 'The aim of the verdict is not to punish but to teach'. Il va jusqu'à punir de la peine de morts les homosexuels soupçonnés d'être séropositifs ou soupçonnés d'avoir des relations avec des mineurs. It goes as far as to sentence to death homosexuals suspected of being HIV positive or of having relations with minors. C'est une institution au service de l'humanisme qui permettra de traduire les criminels de guerre devant les tribunaux, de les condamner pour génocide et de punir les malfaiteurs internationaux. This is an institution in the service of humanitarianism, which will bring war criminals before the court, impose sentences for genocide and punish international perpetrators of violence.
  • verdict
    Il est clair que le juge espère que le verdict sera la peine de mort. It is clear that the judge is hoping for a death sentence. Il est consternant que le tribunal qui a condamné M. Khodorkovsky ait maintenant publiquement déclaré que c'était Moscou qui lui avait ordonné de rendre ce verdict. It is shocking that the court that sentenced Mr Khodorkovsky has now publicly stated that it was ordered by Moscow to hand down this verdict. Bien qu’elles aient été condamnées à mort en 2004, le verdict a été contesté et suspendu. Although they were sentenced to death in 2004, the sentences were a matter of legal contention and have now been suspended.

Definition für sentence

Anwendungsbeispiele

  • The court returned a sentence of guilt in the first charge, but innocence in the second.
  • The judge declared a sentence of death by hanging for the infamous cattle rustler.
  • The children were made to construct sentences consisting of nouns and verbs from the list on the chalkboard.
  • The judge sentenced the embezzler to ten years in prison, along with a hefty fine.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc