Deutsch-Ungarisch Übersetzung für unter

  • alattÉs mindez a lábunk alatt hever. Und all das direkt unter unseren Füßen. Ez már az 1990-es szint alatt van. Dieser Wert liegt bereits unter dem Niveau von 1990. Országunk területének fele a tengerszint alatt fekszik. Unser Land liegt zur Hälfte unter dem Meeresspiegel.
  • folyamánEzt a mai délelőtt folyamán nagyon jól illusztrálta a Cseh Köztársaság elnökének beszéde is. Dies wurde heute Morgen bei der Rede des Präsidenten der Tschechischen Republik einmal mehr unter Beweis gestellt. A hazámhoz, Ausztriához hasonló kis országok máskülönben óriási nyomás alá kerültek volna a 2007-es pénzügyi válság folyamán. Es ist gut, dass wir den Euro haben. Kleine Länder wie mein Heimatland Österreich wären ansonsten schon während der Finanzkrise 2007 massiv unter Druck geraten. Ez a pénz rendkívüli segítséget fog nyújtani a tejtermelő gazdáknak, akiket a nyár folyamán súlyosan megviseltek az alacsony árak, és akik jelenleg likviditási problémákkal küzdenek. Dieses Geld wird eine große Hilfe für die Milchbauern sein, die schwer unter den niedrigen Preisen über die Sommermonate zu leiden hatten und jetzt mit Liquiditätsproblemen konfrontiert sind.
  • soránValamennyien tudjuk, mennyit szenvedett Szudán erőszakos uralkodása során. Wir alle wissen, wie der Sudan unter seiner Gewaltherrschaft gelitten hat. A 2011-es EU költségvetés során ez a harmadik eset, hogy az Alap alkalmazását kérik. Dies ist der dritte Antrag, der unter dem EU-Haushaltsplan 2011 geprüft werden muss. A történelem során sok országban alakult ki etnikai sokszínűség - ilyen ország Grúzia is. Durch die Geschichte wurden viele unserer Länder multiethnisch, unter ihnen auch Georgien.
  • -ban
  • -ben
  • alá
  • alsó
  • közbenA kompromisszumok elérése közben nagyon szorított bennünket az idő. Die Kompromisse entstanden unter großem Zeitdruck. És mindez úgy fordul elő, hogy közben a fogyatékkal élők az Európai Unió népességének körülbelül 10 %-át teszik ki. All dies unter der Maßgabe, dass behinderte Menschen gegenwärtig 10 % unserer Bewohner in der Europäischen Union ausmachen. De ez a szavazás jellemző az EU-ra: úgy tesznek, mintha átláthatóak lennének, közben meg az adófizetők rovására növelik a bürokráciát. Aber diese Abstimmung ist für die EU typisch: unter dem Schein von Transparenz wird mehr Verwaltungsaufwand zulasten der Steuerzahler eingerichtet.
  • közöttAz áldozatok között gyerekek is voltak. Unter den Opfern waren auch Kinder. Semmilyen körülmények között nem lehet... Unter keinen Umständen darf er... Nagy az egység az intézmények között. Wir haben eine große Einigkeit unter den Institutionen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc