Deutsch-Schwedisch Übersetzung für beeinträchtigen

  • besudlaEtt eventuellt grekiskt utträde skulle besudla det blankpolerade EU-projektets fasad.
  • fläcka
  • fördärvaOm du häller i för mycket av den kryddan kommer du bara fördärva stuvningen.Husbranden fördärvade familjens ekonomi.Först var det dans som skulle fördärva ungdomarna, sedan serietidningar, videovåld, hårdrock och nu sist datorspel.
  • hämmaFör det första vill jag varna er för att ändringsförslag 32 om det antas skulle hämma mediernas oberoende.Erstens möchte ich Sie warnen, dass der Änderungsantrag 32, wenn er angenommen werden würde, die Unabhängigkeit der Medien beeinträchtigen würde. Kommission anser att en styrelse med 30 ledamöter blir otymplig och kan hämma processen för beslutsfattande.Nach Ansicht der Kommission ist ein aus 30 Mitgliedern bestehender Verwaltungsrat zu schwerfällig, was den Entscheidungsprozess beeinträchtigen könnte. Det är därför tyvärr många ändringsförslag som har lagts fram som, om de blir antagna, på ett allvarligt sätt skulle hämma effekten av instrumentet handel med utsläppsrätter.Leider sind zahlreiche Änderungsanträge eingereicht worden, die im Falle ihrer Annahme das Instrument des Emissionshandels in seiner Wirkung erheblich beeinträchtigen.
  • inkräkta påRespekten för sedvänjor och traditioner får inte inkräkta på kvinnors grundläggande rättigheter.Der Respekt vor Sitten und Bräuchen darf die grundlegenden Frauenrechte nicht beeinträchtigen. Förstärkning eller skydd av någras rättigheter får inte inkräkta på andras rättigheter och berättigade intressen.Die Durchsetzung oder der Schutz der Rechte einiger darf nicht die Rechte und berechtigten Interessen anderer beeinträchtigen. De graverande exporthinder, som uppstår genom det nya direktivet, kommer att avsevärt inkräkta på den europeiska ekonomin.Die gravierenden Exporthemmnisse, die durch die neue Richtlinie entstehen, werden die europäische Wirtschaft erheblich beeinträchtigen.
  • skadaen
    Felaktiga beslut kan skada proceduren allvarligt.Falsche Entscheidungen könnten das Verfahren schwer wiegend beeinträchtigen. Detta skulle förhindra och vara till skada för en väl fungerande inre marknad.Dies würde das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes erschweren und beeinträchtigen. Kommer inte detta att skada ratificeringsprocessen i vissa länder?Wird das nicht das Ratifizierungsverfahren in einigen Ländern beeinträchtigen?
  • skamfila
  • svärta ner

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc