Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für wesentlich

  • essencialÉ essencial para nós, é essencial para o Conselho.Er ist wesentlich für uns und wesentlich für den Rat. Este é um ponto absolutamente essencial. Das ist ein ganz wesentlicher Punkt. Outro tema essencial é o da religião. Ein anderes wesentliches Thema ist die Religion.
  • substancialTrata-se de uma diferença substancial.Das ist ein wesentlicher Unterschied. 0,01% não constitui, obviamente, uma parte substancial. 0,01 % sind nun wirklich kein wesentlicher Beitrag. A diferença que existe é bastante substancial. Da besteht doch ein recht wesentlicher Unterschied.
  • básicoO segundo ponto que quero abordar é o problema básico da humanidade neste mundo. Der zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, ist das wesentliche Problem der Menschlichkeit in dieser Welt. É muito básico e essencial e deve ser tratado de modo diferente dos bens normais. Sie ist von elementarer und ganz wesentlicher Bedeutung und muß deshalb anders als andere Waren behandelt werden. O seu objectivo básico é garantir a diversificação do fornecimento de combustível. Der wesentliche Zweck davon ist, die Diversifizierung der Gasversorgung sicherzustellen.
  • considerávelIsto é de considerável importância. Das ist ein ganz wesentlicher Punkt. Já adiantaram trabalho de forma considerável. Sie haben schon wesentlich weitergearbeitet. Isto tem um impacto considerável e, consequentemente, aquilo que fazemos é importante. Dies hat wesentliche Auswirkungen, und daher ist das, was wir tun, wichtig.
  • consideravelmenteO Parlamento trabalha consideravelmente mais depressa. Das Parlament handelt wesentlich zügiger. Esta medida irá facilitar consideravelmente a navegação europeia. Diese Maßnahme wird wesentliche Erleichterungen für die europäische Seefahrt bringen. Isto reduziria consideravelmente o número de raptos.Dadurch würde die Zahl der Kindesentführungen wesentlich gesenkt werden.
  • críticoEste investimento é crítico nestes tempos difíceis. Diese Investition ist in diesen schwierigen Zeiten von wesentlicher Bedeutung. Trata-se de um dossier infinitamente menos mediatizado do que o dos Alpes, mas provavelmente muito mais crítico. Sie spielt in den Medien eine wesentlich geringere Rolle als die Alpen, ist aber wahrscheinlich viel problematischer.
  • imperativoPodemos imaginar, no futuro, uma diminuição significativa das emissões de gases tóxicos, e o esforço no sector da investigação é imperativo. Für die Zukunft läßt sich eine wesentliche Reduzierung toxischer Emissionen voraussehen, und es müssen unbedingt Forschungsanstrengungen unternommen werden. Em segundo lugar, e esta é, em meu entender, a vertente mais importante: é imperativo desenvolver iniciativas de apoio às pessoas afectadas pelos solventes. Zweitens, und das ist mir ein wirkliches Herzensanliegen: Es ist sehr wesentlich, daß wir eine Initiative starten für lösungsmittelgeschädigte Menschen.
  • intrinsecamenteA liberdade de religião ou crença é um direito humano universal e está intrinsecamente associada à liberdade de opinião e de expressão. Religionsfreiheit ist ein allgemeines Menschenrecht und Meinungs- und Ausdrucksfreiheit sind wesentlich mit ihr verknüpft.
  • notavelmente
  • pertinenteO Senhor Comissário Michel proferiu algumas observações pertinentes e judiciosas acerca daquilo que a Comissão pode pôr já em prática. Herr Kommissar Michel hat einige wesentliche und gute Bemerkungen zu dem gemacht, was die Kommission unmittelbar tun kann. O resultado é um texto equilibrado e pertinente que simultaneamente trata todas as questões importantes. Das Ergebnis ist ein Text, der sehr ausgewogen ist und auf das Wesentliche zu sprechen kommt, dabei aber gleichzeitig alle wichtigen Probleme behandelt.
  • principalEste é o principal desafio que enfrentamos. Dies ist die wesentliche Herausforderung, der wir uns stellen müssen. Esta é a principal observação que tenho a fazer neste contexto. Das ist eigentlich der wesentliche Punkt in diesem Zusammenhang. A meu ver, é aqui que reside a principal diferença. Das ist meiner Meinung nach der wesentliche Unterschied.
  • significativamenteUma distinção clara deste tipo é significativamente melhor. Eine solche klare Grenze ist wesentlich besser. Também isso aliviaria significativamente o trabalho das ONG em questão. Auch das würde die Arbeit der betroffenen NRO wesentlich erleichtern. Melhorámos significativamente os nossos métodos de trabalho. Wir haben unsere Arbeitsmethoden wesentlich verbessert.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc