Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für fruchtbar
- fértilMas a pobreza era um solo fértil para a angariação de fundos. Armut war ein fruchtbarer Boden für Geldbeschaffung. O turismo é, bem vistas as coisas, um sector onde operam pequenas empresas e, por conseguinte, representa uma área muito fértil para a criação de emprego. Der Fremdenverkehr umfaßt grundsätzlich kleine Unternehmen und ist deshalb ein sehr fruchtbarer Bereich zur Schaffung von Arbeitsplätzen. Políticos e aventureiros interessados em provocar a discórdia entre grupos da população continuam a encontrar aí solo fértil para os seus desígnios. Politiker und Abenteurer, die Bevölkerungsgruppen gegeneinander aufhetzen wollen, finden dort nach wie vor ein fruchtbares Betätigungsfeld.
- frutíferoEspero que esses esforços sejam frutíferos. Ich glaube, dass diese Bemühungen fruchtbar sein werden. É um exemplo de trabalho frutífero entre a Comissão e o Parlamento. Dies ist ein Beispiel für eine fruchtbare Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Parlament. Esperemos que o debate no âmbito da cimeira seja aberto, franco e, principalmente, frutífero. Ich hoffe, dass die Debatte bei dem Gipfeltreffen offen, ehrlich und vor allem fruchtbar sein wird.
- fecundoComo referiu Josep Piqué, o diálogo político foi fecundo, livre e frutuoso. Wie von Herrn Pique berichtet, war der politische Dialog umfassend, offen und fruchtbar. Desejo, pois, a todos nós, que os próximos quatro anos sejam melhores e mais fecundos. Daher wünsche ich uns allen, daß die nächsten vier Jahre noch besser und fruchtbarer sein mögen. Não deve ser entendida como proteccionismo cultural cego, mas em sentido positivo e activo, como um encontro fecundo entre diferentes culturas. Die Subsidiarität darf nicht als heuchlerischer kultureller Protektionismus, sondern muss im positiven und aktiven Sinne, als fruchtbare Begegnung verschiedener Kulturen, verstanden werden.
- frutuosoEsperamos também que ele seja frutuoso do nosso ponto de vista. Wir hoffen auch, daß es sich für uns als fruchtbar erweisen möge. Desejolhe, por conseguinte, anos frutuosos, agradáveis e interessantes. Ich wünsche Ihnen also fruchtbare, angenehme und interessante Jahre. Como referiu Josep Piqué, o diálogo político foi fecundo, livre e frutuoso. Wie von Herrn Pique berichtet, war der politische Dialog umfassend, offen und fruchtbar.
- produtivoEste foi de novo um ano produtivo.Es war wieder ein fruchtbares Jahr. Foi extremamente produtivo e interessante. Sie war äußerst fruchtbar und hochinteressant. Desejo-lhes uma agradável estadia e um debate muito produtivo. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und eine sehr fruchtbare Debatte.
- prolífico
- seminal
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher