Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für beschuss
- bombardeio
- fogoSenhoras e Senhores Deputados, desde Maio/Junho de 2005 que o alargamento no seu todo está debaixo de fogo. Seit Mai/Juni 2005 ist die Erweiterung generell unter Beschuss geraten. O princípio segundo o qual o financiamento da UE deve ser assegurado pelos Estados-Membros encontra-se, pois, debaixo de fogo. Das Prinzip, dass die Mitgliedstaaten die Europäische Union finanzieren, steht also unter Beschuss. Durante os últimos dois anos, a OMC esteve debaixo de fogo, muitas vezes com razão. In den beiden vergangenen Jahren war die WTO oftmals zu Recht unter Beschuss geraten.
- fuzilaria
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher