Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für beendigung

  • fimÉ por isso que devemos exigir o fim do direito de veto.Deshalb müssen wir eine Beendigung des Vetos fordern. Não são claros os benefícios resultantes de pôr fim a esta derrogação. Der sich aus der Beendigung dieser Ausnahmeregelung ergebende Nutzen ist nicht erwiesen. Pôr fim ao problema dos sem-abrigo (declaração escrita): Ver Acta Beendigung der Obdachlosigkeit (schriftliche Erklärung): siehe Protokoll
  • finalNeste momento, no final dos seus trabalhos, o que é que podemos concluir? Welche Schlußfolgerungen können heute bei Beendigung seiner Arbeiten gezogen werden? Não é possível proceder-se à votação final antes de se ter terminado a votação do texto, ou seja, do texto e do seu anexo. Eine Schlußabstimmung vor Beendigung der Abstimmung über den Text, d. h. über den Text und seine Anlage, ist nicht möglich. Fáceis de pôr em prática, pouco onerosas, as minas representam uma ameaça recorrente muito tempo depois do final dos combates. Die einfach anzuwendenden und kostengünstigen Minen stellen auch nach Beendigung der Kämpfe noch eine ständige Gefahr dar.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc