Deutsch-Polnisch Übersetzung für begreifen

  • rozumieć
  • pojmowaćPrzez wiele lat dyskutowaliśmy o globalizacji, ale uważam, że dopiero teraz zaczynamy pojmować, co ona oznacza. Seit vielen Jahren reden wir über Globalisierung, aber ich glaube, wir fangen überhaupt erst an zu begreifen, worum es geht.
  • dostrzecMusimy koniecznie dostrzec, że tragedia ta nie wynika z konfliktu między Żydami a Palestyńczykami. Wir müssen unbedingt begreifen, dass dies keine Tragödie ist, die auf einem Konflikt zwischen Juden und Palästinensern basiert. Musimy dostrzec, że sukces pakietów stymulujących gospodarkę, przyjętych przez państwa członkowskie jest ściśle związany z realizacją celów UE. Wir müssen begreifen, dass der Erfolg der Konjunkturpakete in den Mitgliedstaaten eng vom Erreichen der EU-Ziele abhängt.
  • dostrzegaćEuropejski węgiel jest węglem bezpiecznym, i musimy to dostrzegać, szczególnie gdy poza Europą wypadki w kopalniach są na porządku dziennym. Die europäische Kohle ist sichere Kohle, und das müssen wir begreifen - insbesondere in einer Zeit, in der außerhalb Europas Unfälle in Bergwerken an der Tagesordnung sind.
  • ogarnąć
  • ogarniać
  • pojąćNie mogę pojąć, dlaczego osoby, które już skorzystały z tego funduszu, teraz wstrzymują swoje poparcie dla niego. Ich kann nicht begreifen, wie diejenigen, die bereits von diesem Fonds profitiert haben, sich jetzt einer Zustimmung verweigern. Przede wszystkim musimy mieć możliwość zbadania tego zjawiska na szczeblu europejskim, aby móc pojąć skalę problemu. Wir müssen zuallererst in der Lage sein, dieses Phänomen auf der europäischen Ebene einzuschätzen, um das Ausmaß des Problems zu begreifen. Wielu z nich z trudem usiłuje pojąć ten złożony akt ustawodawczy, który interwencja Rady jeszcze bardziej komplikuje. Zahlreiche Abgeordnete kämpfen darum, dieses komplizierte Gesetzeswerk, das durch die Intervention des Rates noch komplizierter gemacht wurde, zu begreifen und zu verstehen.
  • zawierać
  • zdawać sobie sprawę zKonkurencyjność i praca od dawna i bez wątpienia są pojęciami nierozłącznymi. Dopiero zaczynamy zdawać sobie sprawę z tego, że wartościowa praca jest tylko częścią wartościowego życia. Wettbewerbsfähigkeit und Arbeit sind unbestreitbar und historisch gesehen untrennbare Konzepte, und wir beginnen zu begreifen, dass lohnende Arbeit nur ein Teil eines lohnenswerten Lebens ist.
  • zrozumiećNawet pani powinna to zrozumieć; to nic trudnego! Das sollten auch Sie begreifen, denn das ist nicht schwer! Jeśli nie rozumiemy tego problemu, nie będziemy w stanie zrozumieć jego rozwiązania. Wenn wir das Problem nicht begreifen, werden wir die Lösung nicht begreifen können. Rosja powinna zrozumieć, że ten projekt nie jest skierowany przeciw niej. Russland muss begreifen, dass dieses Projekt sich nicht gegen Russland richtet.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc