Deutsch-Polnisch Übersetzung für begegnen

  • spotkaćPodejścia odgórne i oddolne muszą się spotkać. Ein Top-Down- und ein Bottom-Up-Ansatz müssen einander begegnen. Było to wspaniałe wydarzenie i jestem zaszczycony, że miałem możliwość spotkać się z wami. Es waren tolle Tage, und ich bin Ihnen dankbar, dass ich Ihnen begegnen konnte. Terroryzm - niezależnie gdzie i przez kogo stosowany - musi spotkać się ze zdecydowanym działaniem i solidarnym sprzeciwem. Terrorismus - wo auch immer und von wem immer er verübt wird - müssen wir mit entschlossenem und solidarischem Handeln begegnen.
  • napotkaćSłużą one rodzicom informacją na temat niebezpieczeństw, jakie dzieci mogą napotkać w Internecie - w tym gier hazardowych on-line. Diese bieten Eltern Information über die Gefahren, die Kindern online begegnen können - einschließlich Online-Glücksspielen.
  • natknąć się
  • natknąć się na
  • natrafić
  • natykać
  • podchodzićDlatego też do takich negocjacji trzeba podchodzić jak najbardziej otwarcie, gdyż jest to podstawowym warunkiem wstępnym owocnej pracy podczas spotkań. Aus diesem Grund ist es wichtig, solchen Verhandlungen mit der größtmöglichen Offenheit zu begegnen, was eine notwendige Bedingung für den operationellen Charakter der bevorstehenden Treffen ist.
  • spotykać
  • traktować

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc