Deutsch-Italienisch Übersetzung für vereinbaren

  • accordarsiCredo che bisognerebbe forse cautelarsi e accordarsi davvero un momento di verifica prima di arrivare a questa situazione. Mi sembra una situazione particolarmente delicata. Wir sollten uns vielleicht absichern und wirklich eine Überprüfung vereinbaren, bevor wir in eine solche Situation geraten, die ich für besonders heikel halte.
  • andare d'accordo
  • arrangiarsi
  • combinareCome combinare la compartimentazione annuale di bilancio del Parlamento con il bilancio quinquennale del FES? Wie lässt sich die jährliche Haushaltsbegrenzung des Parlaments mit dem Fünfjahreshaushalt des EEF vereinbaren?
  • conciliareE' difficile conciliare questa situazione con le esigenze di un sistema di gestione efficace. Dies ist nur schwer mit einem effektiven Managementsystem zu vereinbaren. Come riusciremo in futuro a conciliare questi aspetti e come riusciremo a giungere ad una regolamentazione? Wie wird sich das in Zukunft miteinander vereinbaren lassen, und wie werden wir zu so einer Regelung kommen? Credo che, dopotutto, siamo riusciti nell'intento di conciliare in modo creativo questi due ordini di esigenze. Und letztendlich dürfte es uns gelungen sein, diese beiden Notwendigkeiten kreativ miteinander zu vereinbaren.
  • concordareAdesso spetta al Parlamento concordare sulla fase finale. Nun ist es Sache des Europäischen Parlaments, die abschließenden Schritte zu vereinbaren. Con il nuovo governo statunitense, dobbiamo concordare un cammino comune. Mit der neuen US-Regierung müssen wir einen gemeinsamen Weg nach vorne vereinbaren. È invece possibile discutere a livello europeo ed eventualmente concordare ciò che si intende per «prezzo ragionevole». Andererseits kann man ja auf EU-Ebene diskutieren und auch vereinbaren, was ein annehmbarer Preis sein könnte.
  • convenire
  • convenzionare
  • fissare
  • mettersi d'accordo
  • pattuire
  • stabilireOccorre dunque stabilire norme comuni che riguardino sia le discriminazioni dirette che quelle indirette. Gemeinsame Regelungen sind dahingehend zu vereinbaren, daß sowohl die mittelbare als auch die unmittelbare Diskriminierung einbezogen werden. Dobbiamo trovare un'intesa sulla procedura da seguire in futuro per discutere e stabilire insieme il quadro finanziario pluriennale. Wir müssen ein Verfahren vereinbaren, wie in Zukunft der mehrjährige Finanzrahmen von uns miteinander diskutiert und entschieden wird. Inoltre raggiungeremo un accordo tra le istituzioni - Parlamento europeo e Consiglio - per stabilire le modalità secondo cui collaborare. Wir werden auch innerhalb der Organe - nämlich des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rates - die Form unserer zukünftigen Zusammenarbeit vereinbaren.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc