Deutsch-Italienisch Übersetzung für umgehen

  • eludereSono inefficaci perché facili da eludere. Sie sind unwirksam, weil sie sich ohne weiteres umgehen lassen. Non si può accampare alcun pretesto per eludere l'essenziale requisito della trasparenza. Keine Vorwand darf geltend gemacht werden, um dieses entscheidende Transparenzgebot zu umgehen. È davvero inaccettabile che il Consiglio creda di poter sistematicamente eludere il nostro controllo. Es ist schon starker Tobak, wenn der Rat glaubt, uns hier systematisch umgehen zu können.
  • bypassare
  • circolare
  • circonvenire
  • contornare
  • dare buca
  • evitareUn giovane che non sia soggetto alla tentazione potrà evitare di cadere nellʼassuefazione. Ein Jugendlicher, der gar nicht erst in Versuchung kommt, kann die Falle der Gewöhnung umgehen. Perché Saddam Hussein ha fatturato in euro le vendite segrete di petrolio da parte dell’Iraq, quando cercava di evitare le sanzioni? Warum hat Hussein die heimlichen Ölverkäufe des Irak für Euro getätigt, als er Sanktionen umgehen wollte? Questa relazione suggerisce modi per evitare questo servendosi di un legittimo principio dell'UE: la solidarietà. Dieser Bericht zeigt, wie sich das mittels einer gerechtfertigten europäischen Maßnahme - der Solidarität - umgehen lässt.
  • girareNon possiamo girare attorno al problema ricorrendo ai biocarburanti per aumentare l'efficienza energetica. Wir können dies nicht umgehen, indem wir eine verbesserte Energieeffizienz durch Biokraftstoffe ersetzen.
  • maneggiare
  • occuparsiChe la Commissione si occupi delle cose di cui sa occuparsi! Die Kommission soll sich mit Dingen befassen, mit denen sie umgehen kann! Invece di inviare messaggi negativi, l'UE deve occuparsi in modo costruttivo con la Turchia. Anstatt negative Signale zu senden, sollte die EU konstruktiv mit der Türkei umgehen. Come potrebbe quindi il Parlamento europeo occuparsi del discarico per un simile trasferimento di fondi? Wie sollte das Europäische Parlament mit einer solchen Mittelübertragung bei der Entlastung umgehen?
  • scansare
  • sottrarsiIn caso contrario, molti potrebbero tentare di sottrarsi a questa sfida. Ansonsten werden viele Menschen versuchen, diese Herausforderung zu umgehen. Tali misure sono soggette ad obblighi giuridici ben precisi ai quali non è possibile sottrarsi. Für diese Maßnahmen gibt es detaillierte Rechtsvorschriften, und es ist nicht möglich, diese Vorschriften zu umgehen. E' sorprendente che alcuni difendano il sistema attuale, che di fatto permette di sottrarsi al pagamento delle imposte. Erstaunlicherweise wird das herrschende System von einigen verteidigt, ein System, das es Menschen ermöglicht, Steuerzahlungen zu umgehen.
  • trattareCome dovremmo trattare leader del genere? Wie sollten wir mit solchen politischen Führern umgehen? Non è il modo di trattare degli esseri umani. So kann man doch nicht mit Menschen umgehen! Non è il modo di trattare un paese piccolo. So kann man mit einem kleinen Land nicht umgehen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc