Deutsch-Italienisch Übersetzung für hinterher

  • dopoOnorevole Posselt, se vuole chiedere qualcosa ai colleghi, la prego di farlo dopo. Herr Posselt, ich möchte Ihnen vorschlagen, daß Sie die Kollegin und den Kollegen hinterher fragen. Come possiamo impedire ai soldati di unirsi ai signori della guerra, dopo che saranno stati formati? Wie wollen wir verhindern, dass die Soldaten - einmal ausgebildet - hinterher zu Warlords überlaufen? Altri deputati l'hanno probabilmente ricevuto prima della riunione di mercoledì, nel suo caso è arrivato dopo. Einige andere Abgeordnete haben ihn wahrscheinlich vor der Sitzung am Mittwoch erhalten, in Ihrem Fall ist er erst hinterher eingetroffen.
  • poiE' molto facile fare ricorso al senno di poi. Hinterher ist man immer klüger. E' meglio prevenire che dovere poi usare mezzi militari per porre rimedio. Prävention ist besser, als hinterher mit militärischen Mitteln ausräumen zu müssen. Resta da stabilire chi vi ponga poi rimedio: il responsabile degli effetti sull'ambiente o qualcun altro? Fragt sich nur, wer hinterher aufräumt - der Verursacher oder jemand anders? Mir ist es ähnlich wie vielen Kollegen in diesem Haus ergangen.
  • dietro
    Adesso dimentichiamo le parole di questo ricattatore e gli corriamo dietro implorandolo di concederci la sua cooperazione? Vergessen wir jetzt die Worte dieses Erpressers und laufen ihm hinterher, um mit ihm zusammenzuarbeiten? Le università europee, come tutti sappiamo, procedono con difficoltà dietro all'elite globale, e questo genera anche un forte impatto sulla competitività europea. Wie wir alle wissen, hinken Europas Hochschulen hinter der Weltelite hinterher. Diese Tatsache wirkt sich auch in großem Maße auf die Wettbewerbsfähigkeit Europas aus.
  • in seguitoLa stessa collega potrebbe in seguito esserne molto insoddisfatta. Das will sie hinterher dann selber nicht. Spero che ciò emerga alla fine, in modo che si sappia almeno in seguito cosa è stato deciso in realtà. Ich hoffe, dass das sich noch herausstellen wird, so dass man hinterher weiß, was man wirklich beschlossen hat. E ordine va fatto perché altrimenti in seguito avremo delle difficoltà nella valutazione dei programmi di sovvenzione. Diese Ordnung müssen wir schaffen, weil wir ansonsten möglicherweise hinterher Schwierigkeiten bei der Abrechnung der Förderprogramme bekommen würden.
  • successivamenteE’ fondamentale stabilire che ne sarà di questo quadro di riferimento per poter successivamente decidere riguardo a tutte le possibili scelte. Das ist ein ganz entscheidender Punkt, um hinterher über alle Optionen entscheiden zu können, was aus diesem Referenzrahmen einmal werden kann. Penso al dibattito in merito alla direttiva concernente le qualifiche professionali, che successivamente abbiamo riunito in un unico strumento perché la frammentazione non era più gestibile. Ich denke nur an die Debatte über die Berufsqualifikationsrichtlinie, die wir hinterher auch in einem Instrument zusammengefasst haben, weil diese Zersplitterung nicht mehr ging.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc