Deutsch-Italienisch Übersetzung für aufteilen

  • dividereAbbiamo due opzioni a nostra disposizione: possiamo scegliere di dividere questo Parlamento in destra e sinistra. Man hat zwei Möglichkeiten: Man kann hingehen und dieses Haus aufteilen in die Rechte und die Linke. Il Consiglio non può dividere in due un mandato. Esso deve designare un presidente per la durata del mandato prevista dal Trattato. Der Rat kann ein Mandat nicht in zwei aufteilen. Er muß einen Präsidenten für die Dauer der im Vertrag festgelegten Amtszeit bestimmen.
  • distribuireRipeto, dobbiamo distribuire ruoli e compiti fra Stati membri e Unione europea. Ich wiederhole: Wir müssen die Zuständigkeiten und Aufgaben zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union aufteilen. Sono i gruppi politici a distribuire i tempi di parola. Es sind die Fraktionen, die die Redezeit aufteilen. Prima di distribuire il lavoro bisogna che questo lavoro esista, cioè bisogna essersi procurati delle ordinazioni. E poi è giusto compensare adeguatamente le prestazioni. Zuerst muß man Aufträge bekommen, erst dann kann man Arbeit aufteilen, und dann muß Leistung belohnt werden.
  • ripartireMi domando allora: l'Unione non può fare nulla per ripartire in modo equo la pesca del salmone fra Svezia e Finlandia? Ich möchte wissen: Kann man nicht innerhalb der Union die Lachsfischerei zwischen Schweden und Finnland gerecht aufteilen? Ogni misura che tende a separare le politiche, a ripartire fondi e a suddividere ruoli condurrà al fallimento, come è accaduto con l'ultima strategia. Alle Maßnahmen, die einzelne Politikbereiche voneinander trennen, Mittel aufteilen und Rollen verteilen, werden genauso wie die letzte Strategie scheitern.
  • spartireSpartire è naturalmente un modo di dire. Aber was heißt schon, unter uns aufteilen? Ed è esattamente lì che dobbiamo spartire i compiti tra l’Unione europea, gli Stati Uniti, la Russia e gli altri paesi coinvolti. Genau in diesem Bereich müssen wir die Rollen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten sowie Russland und anderen beteiligten Ländern aufteilen. Sei o sette di questi 13 saranno persone che non potranno più essere elette nei rispettivi paesi e che potranno spartire il potere tra loro dopo ogni elezione al Parlamento europeo. Unter den 13 wird es sechs bis sieben Personen geben, die in ihren Ländern nicht mehr gewählt werden können. Sie können dann nach jeder Wahl zum europäischen Parlament die Macht unter sich aufteilen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc