Deutsch-Holländisch Übersetzung für danach

  • dan
    Ze horen dan direct niets meer. Danach hören sie nie wieder etwas von diesen Firmen. Dan kunnen we daarna zien of het werkt of niet. Lassen Sie uns danach beurteilen, ob der Fonds funktioniert oder nicht. Het zou prettig zijn als het vlees dan na het slachten zou worden vervoerd. Es sollte lieber dann danach das Fleisch transportiert werden.
  • vervolgens
    Vervolgens staat er nog maar één optie open: oorlog. Danach gibt es nur noch eine Alternative: Krieg. Vervolgens vond een twaalftal trialogen plaats. Danach folgten ein Dutzend Triloge. Vervolgens zal ik ingaan op het tweede thema. Danach werde ich mich der anderen Problematik zuwenden.
  • achteraf
    Achteraf kunnen we gerust stellen dat het toezicht niet werkte. Ehrlich gesagt sieht es heute nicht danach aus, als ob die Beaufsichtigung funktioniert hätte. Wij zullen zelfs van tevoren ontwerpteksten geven, die we dan wellicht achteraf minimaal kunnen aanpassen. Wir werden sogar Entwürfe vorab vorlegen, die wir danach eventuell noch geringfügig anpassen können. Wij kunnen van mening verschillen over de details, maar als mensen gevraagd wordt te betalen, moeten ze van tevoren kunnen kiezen, niet achteraf. Wir können über die Einzelheiten unterschiedlicher Meinung sein, wenn aber jemand zur Kasse gebeten wird, dann sollte er vorher, und nicht erst danach, die Möglichkeit haben, sich zu entscheiden.
  • daarna
    Daarna is er een fonds opgericht. Danach haben wir einen Fonds geschaffen. Voor de periode daarna is alles nog open. Für die Zeit danach ist nichts vorgesehen. Daarna wordt het Spanje, denk ik. Danach, nehme ich an, kommt Spanien an die Reihe.
  • erna
    Een luchtaanval wellicht, maar wat is de EU-strategie voor de periode erna.Ein Luftangriff vielleicht, aber wie sieht die EU-Strategie für die Zeit danach aus? Bestaat er een akkoord met de Verenigde Naties voor "de dag erna"? Besteht eine Vereinbarung mit den Vereinten Nationen für die Zeit danach? Ze weten niet waarom een militaire interventie wordt voorgesteld, ze weten niet wat er na afloop zal gebeuren, en ze weten niet welke landen erna aan de beurt zijn. Sie wissen nicht, warum ein Militärschlag geplant ist, was danach geschehen soll und welches Land als nächstes an der Reihe sein könnte.
  • hierop
    Commissaris, we zullen u hierop beoordelen. Herr Kommissar, wir werden Sie danach beurteilen.
  • nadien
    De Verenigde Staten en Groot-Brittannië konden nadien in Irak met meer succes bombarderen. Die Vereinigten Staaten und Großbritannien waren danach in der Lage, den Irak erfolgreicher zu bombardieren. Ook de wijze waarop berichtgeving over geweld plaatsvindt, is van invloed op de houding die nadien ten aanzien van dit probleem wordt aangenomen. Die Art und Weise, in der Nachrichten über Gewaltakte vermittelt werden, ist ebenfalls grundlegend für die Beurteilung, die danach von ihnen gegeben wird. Veertig jaar nadien werkt hij nu er dag en nacht aan om de misdaden van toen alsnog te bestraffen. Vierzig Jahre danach arbeitet er nun Tag und Nacht daran, daß die seinerzeit begangenen Vergehen noch bestraft werden.
  • toen
    De heer Fazakas heeft zijn verleden geheimgehouden en heeft gelogen, toen hem ernaar werd gevraagd. Herr Fazakas versteckte seine Vergangenheit und log, als er danach befragt wurde. Hij heeft toen gezegd dat de Commissie minder maar beter moest doen. Danach sollte die Kommission weniger tun, dafür aber bessere Qualität leisten. Jammer genoeg hebben de jongste ontwikkelingen aangetoond dat ik het toen bij het rechte einde had. Leider hatte ich mich nicht geirrt, wie es die Tatsachen danach bewiesen haben.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc