Deutsch-Holländisch Übersetzung für berechtigt

  • billijkDe vredeswil moet op gematigde en billijke eisen steunen. Der Wille zum Frieden muss durch maßvolle und berechtigte Forderungen untermauert werden. In dit opzicht lijkt het mij billijk dat voor alle diensten die het publiek audiovisuele producten aanbieden dezelfde bepalingen gaan gelden. Es scheint mir daher die Forderung berechtigt zu sein, alle Dienste, die der Öffentlichkeit audiovisuelle Werke anbieten, den gleichen Bestimmungen zu unterwerfen. Dan is het ook niet meer dan billijk dat zij het bij vaste toewijzingen willen houden, zodat het netto begrotingssaldo niet achteraf naar believen gewijzigd en geld verkwist kan worden. Es ist daher berechtigt an verbindlichen Haushaltsansätzen festzuhalten, damit der Nettosaldo im Nachhinein nicht nach Belieben geändert werden kann und so Geld verschwendet wird.
  • gerechtig
  • gerechtigd
    U bent volkomen gerechtigd om uw stemverklaring nu af te leggen. Sie sind ja durchaus berechtigt, dies jetzt zu tun. Wij zijn gerechtigd te stemmen of om niet te stemmen zoals ons dat goeddunkt. Wir sind berechtigt abzustimmen oder nicht abzustimmen, ganz wie wir es für richtig halten. Ik vind dat de Unie luid en duidelijk moet zeggen dat Oekraïne gerechtigd is lid te worden. Ich glaube, die Union muss ganz deutlich sagen, dass die Ukraine berechtigt ist, ihr beizutreten.
  • juist
    De huidige situatie toont aan dat die voorspellingen juist waren. Die derzeitige Situation bestätigt, dass diese Befürchtungen berechtigt waren. Ik denk dat artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie de juiste grondslag vormde. Meines Erachtens war der Bezug auf Artikel K3 des EU-Vertrags völlig berechtigt. Campagnes om het juiste consequente beleid ten aanzien van Saddam te ondermijnen, moeten worden gestopt. Kampagnen, mit denen die berechtigte und konsequente Politik gegen Saddam unterwandert werden soll, müssen gestoppt werden.
  • legitiem
    Wat de centrale van Fukushima betreft, is de bezorgdheid van de Europeanen legitiem. Was das Atomkraftwerk Fukushima betrifft, ist das europäische Unbehagen berechtigt. Het was een legitieme vraag en wij hebben er allemaal recht op om het antwoord te vernemen. Das war eine berechtigte Frage, auf die die Abgeordneten eine Antwort des Präsidenten erwarten könnten. De legitieme vraag die we vandaag moeten stellen, is waar de middelen vandaan kunnen komen. Es stellt sich heute die berechtigte Frage, wo diese Finanzierung herkommen soll.
  • rechthebbendTen eerste, wat baat het uitvaardigen van een recht als de rechthebbende zich niet bewust is dat hij dat recht heeft? Erstens: Was nützt es, ein Recht zu gewähren, wenn sich der Berechtigte dieses Rechts nicht bewußt ist?
  • rechtvaardig
    De strijd tegen het terrorisme mag niet worden aangegrepen als rechtvaardiging of excuus voor het schenden van mensenrechten. Der Kampf gegen den Terrorismus berechtigt nicht zur Verletzung von Menschenrechten und entschuldigt diese nicht. In de vierde plaats is het debat over de zogenaamde rechtvaardige verdeling enerzijds terecht, maar anderzijds ook absurd. Viertens: Die Diskussion über den sogenannten gerechten Ausgleich ist einerseits berechtigt, andererseits aber auch absurd. Een dergelijke visie zou kunnen betekenen dat er voor alle luchthavens die zichzelf als grote hubs beschouwen minder rechtvaardiging blijkt te zijn om zich uit te breiden. Das könnte bedeuten, dass nicht alle Flughäfen, die sich selbst als wichtige Luftverkehrsknotenpunkte sehen, berechtigt sind, eine Erweiterung durchzusetzen.
  • toegelaten
  • verantwoord
    Dat dit land de meeste steun kreeg van Europa was verantwoord. Daß dieses Land die meiste Unterstützung von Europa erhielt, war berechtigt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc