Deutsch-Französisch Übersetzung für untersuchen

  • examiner
    Nous devons désormais l'examiner rapidement au Parlement. Wir müssen sie jetzt schnell im Parlament untersuchen. Cependant, les faits sont là et nous devons les examiner. Dies sind aber die Fakten, und wir müssen sie untersuchen. Je pense qu'il s'agit là des trois points que nous devons examiner. Ich glaube das sind die drei Themen, die wir untersuchen müssen.
  • analyser
    Nous sommes en train d'analyser différentes options. Wir untersuchen derzeit verschiedene Optionen. Dépositaires uniquement. C'est pourquoi, nous devons les analyser avec un soin extrême, singulier. Daher müssen wir die Voraussetzungen mit allergrößter Sorgfalt untersuchen. Nous devrons analyser les implications de plus près. Man muss noch näher untersuchen, welche Auswirkungen das hat.
  • enquêterVa-t-il également enquêter à ce sujet ou va-t-il attendre que d’autres le fassent? Wird es diese Angelegenheit ebenfalls untersuchen oder wird es darauf warten, dass andere dies tun? Je comprends que la Commission doit enquêter sur la situation en Allemagne. Nach meinem Verständnis wird die Kommission die Situation in Deutschland untersuchen. La commissaire va-t-elle enquêter sur cette affaire et faire usage de tout son pouvoir pour apporter son aide? Werden Sie, Frau Kommissarin, diese Angelegenheit untersuchen und ihre ganze Macht einsetzen, um zu helfen?
  • étudier
    C’est pourquoi nous allons étudier comment cela fonctionne actuellement. Deshalb werden wir untersuchen, wie es derzeit funktioniert. Nous devons étudier correctement les actions envisagées et les risques. Wir müssen die möglichen Maßnahmen und Risiken genau untersuchen. Il convient dès lors d'étudier en détail ses répercussions économiques et juridiques. Wir müssen daher ihre wirtschaftlichen und rechtlichen Auswirkungen detaillierter untersuchen.
  • explorer
    D'abord, en ce qui concerne la création d'emplois dans le domaine de l'environnement, il faut explorer toutes les pistes possibles. Zunächst einmal hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplätzen im Umweltbereich muß man alle mögliche Wege untersuchen.
  • fouiller
    Les douanes pourraient fouiller lecteurs MP3, téléphones et ordinateurs portables de tout citoyen suspecté d'avoir téléchargé illégalement un quelconque fichier. Zollbehörden könnten die MP3-Player, Mobiltelefone und Laptops eines jeden Bürgers untersuchen, den sie des illegalen Herunterladens von Dateien verdächtigen.
  • investiguer
  • rechercher
  • scruter
  • testerDans ce contexte, nous étudions la possibilité de créer un régime permettant de tester au plus vite la tarification dans des régions montagneuses sensibles comme les Alpes. In diesem Zusammenhang untersuchen wir die Schaffung eines Systems zur schnellstmöglichen Erprobung der Preisgestaltung in empfindlichen Gebirgsregionen wie den Alpen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc