Deutsch-Französisch Übersetzung für jetzt

  • maintenant
    C'est maintenant que nous devons réagir, ensemble. Wir müssen jetzt gemeinsam reagieren. Nous avons maintenant besoin d'un autre engagement. Jetzt brauchen wir weiteres Engagement. Proposez-nous maintenant un bon texte. Jetzt legen Sie uns noch einen guten Text vor.
  • à présent
    Nous devons à présent mettre en œuvre ces engagements. Die damals getroffenen Zusagen müssen jetzt eingelöst werden. Au tour de la présidence, à présent. Jetzt geht es darum, Führungsqualitäten zu beweisen. Il convient à présent de faire face à la situation telle qu’elle se présente. Wir müssen uns jetzt der Situation stellen, so wie sie ist.
  • actuellement
    En fait, nous ne sommes pas dépourvus de droits actuellement. Ganz ohne Rechte stehen wir ja auch jetzt nicht da! La société Rina est actuellement compromise. Rina ist jetzt ins Gerede gekommen. Nous sommes actuellement confrontés à une nouvelle situation. Wir sehen uns jetzt vor eine neue Situation gestellt.
  • alors
    Ce n'est pas maintenant qu'il faut s'arrêter alors ! Jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt, um nicht mehr weiterzumachen. Alors c'est à nous, c'est à l'Europe de faire quelque chose. Jetzt sind wir an der Reihe, jetzt ist Europa am Zuge. Alors pourquoi faudrait-il lui faire confiance cette fois-ci? Warum sollte man ihm dann jetzt vertrauen?
  • aujourd'huiOn assiste aujourd'hui à un nouveau développement. Es gibt jetzt eine neue Finesse. Où en sommes-nous aujourd'hui, Monsieur le Commissaire? Wo stehen wir jetzt, Herr Kommissar? La situation est aujourd'hui très grave. Die Lage ist jetzt sehr ernst.
  • de nos jours
  • dumeshui
  • en attendant
  • présent
    Nous devons à présent mettre en œuvre ces engagements. Die damals getroffenen Zusagen müssen jetzt eingelöst werden. Au tour de la présidence, à présent. Jetzt geht es darum, Führungsqualitäten zu beweisen. Il convient à présent de faire face à la situation telle qu’elle se présente. Wir müssen uns jetzt der Situation stellen, so wie sie ist.
  • présentementMais, sans attendre ces étapes, je voudrais évoquer les problèmes qu'il faut gérer présentement. Lassen Sie mich jedoch bereits jetzt die Probleme ansprechen, die gegenwärtig zu lösen sind. Pour les fonds structurels, il est certain que la dotation annuelle moyenne pour la nouvelle période, pour les quinze, sera inférieure à ce qu'elle est présentement. Und was die Strukturfonds betrifft ist sicher, daß die durchschnittliche jährliche Ausstattung für die neue Periode für die Fünfzehn niedriger sein wird als jetzt. La Commission ne pense pas qu'il faille utiliser des normes contraignantes, ainsi que le propose présentement la commission de l'environnement. Die Kommission ist nicht der Ansicht, daß bindende Normen der richtige Weg sind, wie jetzt vom Umweltausschuß vorgeschlagen wird.
  • rasibus
  • tout à l’heure

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc