Deutsch-Französisch Übersetzung für inhalt
- contenuCe qui compte, c'est leur contenu. Gerade die Inhalte lassen auf sich warten. Je parlerai d'abord du contenu. Ich möchte zunächst über den Inhalt sprechen. Il nous faut d'abord travailler sur le contenu. Wir müssen zunächst am Inhalt arbeiten.
- matièrePour ce qui est du contenu de l'accord, il contient les dispositions habituelles en la matière. Was den Inhalt des Abkommens betrifft, so entspricht er dem üblichen. Je voudrais déclarer à Mme van den Burg que je comprends ses points de vue en matière de contenu. Z Frau van den Burg kann ich sagen, dass ich ihre Ansichten zum Inhalt verstehe. le conteneur de type B, pour le transport aérien de matières d'une teneur radioactive limitée. Erstens einen Behälter vom Typ B, bei dem der radioaktive Inhalt des per Flugzeug zu transportierenden Materials begrenzt ist.
- signifieQue signifie pour nous le contenu du règlement? Was bedeutet der Inhalt der Verordnung für uns? Cela ne signifie cependant pas que nous soyons d'accord avec l'ensemble du contenu du livre vert ni que nous l'applaudissions. Dies bedeutet jedoch nicht, dass wir dem gesamten Inhalt des Grünbuchs zustimmen oder applaudieren. Cela ne signifie pas pour autant que j'estime que la résolution soit totalement mauvaise ou totalement indésirable. Das bedeutet jedoch nicht per se, dass ich den gesamten Inhalt dieser Entschließung für falsch oder nicht wünschenswert erachte.
- sujetDeux mots au sujet de la proposition de directive. Zwei Sätze zum Inhalt des Richtlinienvorschlags. Je remercie madame le commissaire de sa réponse positive au sujet de ma question. Ich danke der Kommissarin für ihre positive Antwort auf den Inhalt meiner Frage. En ce qui concerne le contenu du rapport même, je voudrais toucher du doigt quelques sujets. Was nun den Inhalt des Berichts betrifft, so möchte ich einige Punkte herausgreifen.
- table des matières
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher