Deutsch-Französisch Übersetzung für eröffnen

  • établir
    Je pense que nous devrions établir un bureau de la Commission à Téhéran le plus tôt possible. Ich meine, wir sollten baldmöglichst ein Büro der Kommission in Teheran eröffnen. La coopération dans ce domaine aidera à établir le dialogue avec les sociétés de différentes cultures. Zusammenarbeit auf diesem Gebiet wird dazu beitragen, den Dialog mit Gesellschaften unterschiedlicher Kulturen zu eröffnen. Pour ce faire, elles pourront établir une filiale dans l'État membre où elles désirent s'implanter, puis fusionner la société existante avec cette filiale. Dies ist z. B. möglich, indem sie zunächst eine Niederlassung in dem Mitgliedstaat, in den sie gehen wollen, eröffnen, und dann die bestehende Firma mit der Niederlassung zusammenführen.
  • inaugurer
    Je vais également inaugurer une école à Mirabelais. Ferner werde ich eine Schule in Mirabelais eröffnen. J'ai l'honneur, aujourd'hui, en tant que président de séance, d'inaugurer une nouvelle procédure. Ich habe die Ehre, heute als Sitzungspräsident ein neues Verfahren zu eröffnen. Afin de renforcer les capacités du gouvernement, je vais aussi inaugurer la reconstruction du ministère de l'intérieur, financée à l'aide de contributions européennes. Zur Stärkung der Regierungsfähigkeit werde ich ebenfalls den Wiederaufbau des mit EU-Beiträgen finanzierten Innenministeriums eröffnen.
  • ouvrir
    Je voudrais ouvrir cette discussion. Ich möchte die Debatte eröffnen. Je ne tiens pas à ouvrir tout un débat. Ich möchte darüber keine ausführliche Debatte eröffnen. Nous n'allons pas ouvrir un débat maintenant. Wir werden jetzt keine Aussprache eröffnen.
  • révéler

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc