Deutsch-Französisch Übersetzung für erbringen

  • aboutir
  • apporter
    Mais celles-ci sont souvent difficiles à apporter, en raison même des persécutions. Doch diese sind gerade wegen der Verfolgung oft schwer zu erbringen. Eurojust doit apporter une réelle valeur ajoutée par rapport aux instruments existants. Eurojust soll gegenüber den bestehenden Instrumenten einen echten Mehrwert erbringen. L'Union européenne peut apporter une contribution importante à la paix et à la prospérité sur notre planète. Die EU kann einen starken Beitrag zu Frieden und Wohlstand auf unserem Planeten erbringen.
  • fournir
    Le Centre devrait fournir ce service essentiel. Diesen unerlässlichen Dienst muss das Zentrum erbringen. Les organisations sont invitées à fournir au moins 10 % de fonds propres. Die Organisationen sind aufgefordert, mindestens 10 % Eigenmittel zu erbringen. Ce Bureau sera chargé de fournir une assistance spécialisée. Das Büro wird für das Erbringen fachkundlicher Unterstützung zuständig sein.
  • produire
    Bon nombre de citoyens éprouvent de grandes difficultés à produire un tel document. Es ist für viele Menschen sehr schwierig, so etwas zu erbringen. Mais comment produire une telle preuve à l'encontre d'un copieur, surtout lorsqu'il est établi hors de l'Union européenne? Aber wie kann man einen solchen Beweis bei einem Nachbauer erbringen, vor allem wenn er außerhalb der EG sitzt? Elles sont gérées soigneusement pour assurer des services aux hommes et à l'environnement, y compris pour produire de l'oxygène, stocker le carbone et offrir un habitat aux plantes et aux animaux. Sie werden gehegt und gepflegt, um so Leistungen für die Menschen und Umwelt zu erbringen, nämlich als Produzent von Sauerstoff, als Speicher für CO2 und als Heimat für Pflanzen und Tiere.
  • rapporter
    Troisièmement, le renversement de la charge de la preuve au détriment du vendeur, alors que c'est un principe général de droit qu'il appartient à celui qui allègue un fait d'en rapporter la preuve. Die Juristen im alten Rom haben damals bereits diese Art der Beweisumkehr als "diabolischen Beweis" bezeichnet, eben weil er so schwer zu erbringen ist. Tout ce qui peut soutenir le processus d'investissement dans notre économie est voué à rapporter des bénéfices financiers puisque nous sommes très faibles dans ce domaine. Alles, was die Investitionstätigkeit in unserer Wirtschaft unterstützt, wird zwangsläufig finanzielle Vorteile erbringen, weil wir in diesem Bereich relativ schwach sind.
  • régler
  • retourner
  • verser

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc