Deutsch-Englisch Übersetzung für um den heißen brei herumreden

  • beat around the bushJust stop beating around the bush and tell me what the problem is!
  • beat about the bushMr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, I think we should not beat about the bush. im Namen der Verts/ALE-Fraktion. - (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich denke, wir sollten nicht um den heißen Brei herumreden. The only point, and we must not beat about the bush here of course, is that it was the Michelin affair that gave rise to this debate. Das einzige Problem besteht darin, und hier dürfen wir selbstverständlich nicht um den heißen Brei herumreden, daß Michelin Anlaß für diese Debatte war. Let us not beat about the bush: Lampedusa is a bloodstain of shame for the Italian Government, for acting in such an irresponsible, inhumane and un-European way. Lassen Sie uns nicht um den heißen Brei herumreden: Lampedusa ist ein blutiger Schandfleck für die italienische Regierung, weil sie sich so unverantwortlich, unmenschlich und uneuropäisch verhält.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc