Deutsch-Englisch Übersetzung für erinnerung
- memoryWe will now keep silence in memory of the victims. In Erinnerung an die Opfer bitte ich Sie jetzt um ein stilles Gedenken. In the energy sector, the low gas prices are just a memory. Auf dem Energiesektor sind die niedrigen Gaspreise nur noch eine blasse Erinnerung. In an interview today he tells us that memory is our future. Er sagte heute in einem Interview: "Die Erinnerung ist unsere Zukunft".
- keepsakeShe gave him a lock of hair as a keepsake of their time together
- mementoMadam President, I have taken photographs of the European Parliament sitting, to keep as mementoes. Frau Präsidentin, ich habe für mich zur Erinnerung Bilder von der Sitzung des Europäischen Parlaments genommen. I kept the shell as a memento of my visit to the seashore.
- recallI just wish to recall a few of these items. Ich möchte einige dieser Punkte in Erinnerung rufen. That is what I wanted to recall and place in context. Dies wollte ich nur in Erinnerung bringen und in den Zusammenhang einordnen. So I think that everybody can read this and recall it. Meiner Meinung nach kann also jeder dies lesen und es sich in Erinnerung rufen.
- recollectionThey remain in our recollection, and hence they live. Sie bleiben in unserer Erinnerung und damit leben sie. It is my recollection that this alteration was not made at the meeting. Nach meiner Erinnerung wurde diese Änderung nicht auf der Sitzung vorgenommen. In any case, it is my recollection that the candidates were not satisfied with anything less. Meine Erinnerung ist jedenfalls so, daß die Kandidaten mit weniger nicht zufrieden waren.
- remembranceThe duty of remembrance is a profound duty. Die Pflicht der Erinnerung ist ein dringendes Gebot. Remembrance is as painful as it is necessary. Die Erinnerung ist ebenso schmerzhaft wie notwendig. They mainly relate to Action 4, active remembrance. Diese beziehen sich hauptsächlich auf Aktion 4, die aktive Erinnerung.
- reminderHe left a note as a reminder to get groceries.She ignored first the reminder of 80 cents. At the end, she was sentenced to pay 200 euros!
- retention
- tokenAccording to the Bible, the rainbow is a token of Gods covenant with NoahPlease accept this bustier as a token of our time togetherSubway tokens are being replaced by magnetic cards
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher