Deutsch-Englisch Übersetzung für einrichten

  • furnish
    us
    We all know that the whole house, the financial framework, must be standing before we can furnish the rooms. Zuerst – das wissen wir alle – muss das gesamte Haus, also das finanzielle Gerüst, stehen; erst dann kann man die Zimmer einrichten.
  • accommodate
    us
    to accommodate ourselves to circumstancesto accommodate differencesto accommodate an old friend for a week
  • adapt
    us
    Society should adapt to that and not the other way round. Die Gesellschaft wird sich darauf einrichten müssen - nicht umgekehrt. to adapt a story for the stageto adapt an old machine to a new manufacture
  • adjustMorimotos recipes are adjusted to suit the American palateHe adjusted his initial conclusion to reflect the new dataMost immigrants adjust quickly to a new community.   She waited for her eyes to adjust to the darkness
  • arrange
    us
    It may be possible to arrange for us to continue today's discussion next Tuesday. Vielleicht läßt es sich einrichten, daß wir am nächsten Dienstag die heutige Diskussion fortsetzen. However, for the moment, you know that if you wish to come in individually and you have reason to do so, this can be arranged. Vorerst wissen Sie jedenfalls, daß es sich einrichten läßt, daß diejenigen Abgeordneten, die aus bestimmten Gründen hierher kommen möchten, dies tun können. Fifthly, and this is my last point, the Union and its Member States should arrange stronger diplomatic representation in Minsk. Fünftens, und das ist mein letzter Punkt, sollten die Union und ihre Mitgliedstaaten eine stärkere diplomatische Vertretung in Minsk einrichten.
  • constitute
  • direct
    us
    Will you set up a dedicated Directorate-General for peace-building? Werden Sie eine eigene Generaldirektion für Peacebuilding einrichten? If you will allow me, I will put a direct link to the Commission home page from there. Wenn Sie gestatten, werde ich einen direkten Link zur Homepage der Kommission einrichten. This new Directive means that the Member States will also have to set up particle sampling points in urban areas. Mit dieser neuen Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten auch Messstationen für die Probenahme von Partikeln in urbanen Zonen einrichten.
  • focusI will also establish a dedicated intelligence cell focusing on customs fraud in particular. Des weiteren werde ich eigens eine Informationssammelstelle einrichten, die sich besonders mit Zollbetrug beschäftigt. If our attention was truly focused on Kosovo' s needs then we would never set up a Governing Council of this kind. Wäre die Aufmerksamkeit tatsächlich auf die desolate Lage des Kosovo gerichtet, so würde man ein solches Gremium niemals einrichten. The heat of sunlight at the focus of a magnifying glass can easily set dry leaves on fire
  • set upWe also need to set up a second European Monetary System. Wir müssen außerdem ein zweites Europäisches Währungssystem einrichten. Will you set up a dedicated Directorate-General for peace-building? Werden Sie eine eigene Generaldirektion für Peacebuilding einrichten? We are not going to set up a special court for your member of staff. Für Ihre Mitarbeiterin werden wir keinen Sondergerichtshof einrichten.
  • specializeThere is an urgent need to create a specialized, centralized register of abducted or lost children. Wir müssen umgehend ein spezielles und zentrales Register der entführten oder verschwundenen Kinder einrichten.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc