Deutsch-Englisch Übersetzung für bannen

  • avertSo I ask the Commission whether the prophylactic resources are sufficient to avert this danger in the long term. Da frage ich die Kommission, ob denn die Mittel der Prophylaxe ausreichen, um diese Gefahr auch langfristig zu bannen. Could the Commissioner indicate what the Commission intends to do to avert this danger and implement the conclusions of the Kok report? Kann die Frau Kommissarin Aufschluss darüber geben, was die Kommission unternimmt, um eine solche Gefahr zu bannen und die Schlussfolgerungen des Berichts Kok umzusetzen? Notable among these is the decision to launch monetary union with eleven participating countries and thus to avert the risk of splitting the Union by creating a "core Europe' . Darunter ist vor allem die Entscheidung zu zählen, die Währungsunion mit elf Teilnehmern zu beginnen und dadurch die Gefahr einer Spaltung der Union durch ein "Kerneuropa" zu bannen.
  • banishThis idea appealed to the older generation, mainly, as a means of banishing war from our continent. Die ältere Generation war von der Idee hauptsächlich deswegen angetan, weil sie darin die Möglichkeit sah, den Krieg dauerhaft von unserem Kontinent zu verbannen. If you dont stop talking blasphemies, I will banish you.He was banished from the kingdom.
  • entranceHer entrance attracted no attention whatsoever.the entrance of an heir upon his inheritance, or of a magistrate into officePlace your bag by the entrance so that you can find it easily.
  • excommunicate
  • exorcise
  • ostracize

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc