Dänisch-Ungarisch Übersetzung für kvalifikation
- képesítésMások egyáltalán nem ismerik ezt a képesítést. Andre har overhovedet intet kendskab til denne kvalifikation. A szakmai képesítések elismeréséről szóló irányelv végrehajtása ( Gennemførelse af direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer ( Nem akarja, hogy EU-logó legyen a képesítési dokumentumokon. Den ønsker ikke noget EU-logo på kvalifikationsdokumenterne.
- képzettségAz esetek többségében képzett nőkről van szó, akik nem találnak a képzettségüknek megfelelő munkát. I størstedelen af tilfældene er der tale om uddannede kvinder, som ikke kan finde arbejde, der passer til deres kvalifikationer. Európának nagyon nagy szüksége van megfelelő képzettséggel rendelkező migránsokra. Europa har desperat brug for migranter med gode kvalifikationer. A munka szabadsága azonban nem létezik, mert nem ismerjük el kölcsönösen a szakképzettségeket. Vi har ikke frihed til at arbejde, fordi vi ikke har gensidig anerkendelse af kvalifikationer.
- minősítésAz Európai Unióban végbemenő gazdasági és társadalmi változások megkövetelik a szakmai képességek és minősítések jelentős átalakítását. Økonomiske og sociale forandringer i EU kræver en større tilpasning af kvalifikationer og evner i arbejdslivet. Ez különösen igaz a szakmákra, amelyekre vonatkozóan nincs egységes minősítés sehol szerte Európában, amely szerint elvégezhető volna a végzettségek értékelése. Dette gælder navnlig håndværksvirksomhed, som der ikke findes en ensartet standard for i Europa, som kvalifikationer kan måles op mod.
- szakképzettségA munka szabadsága azonban nem létezik, mert nem ismerjük el kölcsönösen a szakképzettségeket. Vi har ikke frihed til at arbejde, fordi vi ikke har gensidig anerkendelse af kvalifikationer. A szakképzettségek elismerését mindenképpen meg kell oldanunk, különösen, ha orvosi e-szolgáltatásokat akarunk nyújtani. Specielt hvis vi tilsigter medicinske e-tjenester, skal vi etablere denne anerkendelse af kvalifikationer. Mindig a képzés és foglalkoztatás közötti mezsgyén kívánnak-e maradni, vagy szeretnék kamatoztatni szakképzettségüket? Vil de gerne befinde sig i en konstant overgangsfase mellem uddannelse og beskæftigelse, eller vil de gerne bruge deres kvalifikationer?
- végzettségA szakmai végzettségek kölcsönös elismerése (vita) Gensidig anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer (forhandling) Ezért fizetik még mindig rosszabbul az azonos végzettséggel rendelkező nőket a férfiaknál, ugyanazért a munkáért. Det er grunden til, at kvinder stadig bliver dårligere betalt end mænd for det samme arbejde og med de samme kvalifikationer. Ennek a végzettségek, valamint az oktatások és képzések kölcsönös elismerése az alapja. Grundlaget herfor er gensidig anerkendelse af kvalifikationer og uddannelses- og erhvervsuddannelseskurser.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher