Dänisch-Portugiesisch Übersetzung für placering
- localSabíamos onde estava a ameaça, porque ela tinha um local e um rosto. Vi vidste, hvor truslen kom fra, for den havde en placering og et ansigt. Por isso, saúdo particularmente o facto de agora haver clareza quanto ao local onde a Agência irá ficar sedeada. Jeg er derfor meget glad for, at der nu er kommet klarhed over agenturets placering. Parece-me desejável que uma autoridade deste tipo se situe num local central. Det ser ud til at være ønskværdigt med en central placering for en myndighed af denne art.
- lugarO segundo ponto diz respeito ao lugar do diálogo social na Comunidade. Det andet punkt vedrører den sociale dialogs placering i Fællesskabet. Além disso, duas políticas fundamentais da União são colocadas no lugar que lhes é devido. To EU-nøglepolitikker får desuden den placering, der retmæssigt tilkommer dem. Só assim a política dos consumidores alcançará o lugar de destaque que lhe é devido. Kun herved kommer forbrugerpolitikken til at få den vigtige placering, som den fortjener.
- posiçãoOs diferentes países estão, à partida, numa posição desigual por causa da sua situação geográfica. Forskellige lande er allerede på grund af deres geografiske placering stillet anderledes. Por este motivo a UE deveria também apoiar os cidadãos e garantir-lhes uma posição forte. EU bør også af den grund støtte borgerne ved at sikre dem en stærk placering.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher