Dänisch-Polnisch Übersetzung für på grund af
- z powoduNie dlatego, że popełnił przestępstwo, ale z powodu jego orientacji seksualnej. Ikke på grund af nogen forbrydelse, men på grund af sin seksualitet. Niestety jest ona nieobecna z powodu choroby. Hun er desværre ikke til stede på grund af sygdom. Czy powinniśmy przestać produkować wino z powodu problemu alkoholizmu? Skal vi holde op med at producere vin på grund af alkoholisme?
- abociem
- albowiem
- boZ powodu opóźnienia wejścia w życie traktatu lizbońskiego nie będzie to łatwe zadanie. På grund af den forsinkede ikrafttræden af Lissabontraktaten bliver det ikke nogen nem opgave.
- bowiemZe względu na ograniczone kompetencje może on bowiem rozpatrywać skargi dotyczące jedynie instytucji i organów Unii Europejskiej. På grund af hans begrænsede beføjelser kan han kun undersøge klager vedrørende EU's institutioner og organer. Chcemy, by nastąpił kres krzywdy w życiu kobiet - faktem jest bowiem, że nawet dziś kobiety umierają na skutek nielegalnych aborcji. Vi ønsker at se en afslutning på, at kvindernes liv ødelægges, og at kvinder i dag endog dør på grund af ulovlig abort. Nawet przed rozpoczęciem działań wojskowych przez rząd otwarta debata nie była możliwa, utrudniano bowiem działalność prasy i wywierano presję polityczną. Selv før regeringens militære aktion har det været umuligt at få en åben debat på grund af chikane af pressen og politisk forfølgelse.
- dlatego że
- gdyżŻycie Asii Bibi jest zagrożone, gdyż może je utracić nie tylko z mocy pakistańskiego prawa, ale także z rąk fanatyków. Asia Bibis liv er i fare, ikke blot på grund af den pakistanske lovgivning, men også på grund af fanatikere.
- na podstawiePrzewidujemy zamknięcie dostępu do potencjału rynkowego na podstawie samych cen. På denne måde går man ud fra en potentiel spærring af markedet alene på grund af priserne. Posiedzenie zostało zawieszone na wniosek Martina Schulza złożony na podstawie art. 171. Det var på grund af et forslag i henhold til artikel 171 fra hr. Schulz, at mødet blev afbrudt. Dla mnie bardzo duże znaczenie ma to, aby nikt nie był dyskryminowany na podstawie niepełnosprawności. For mig er det meget vigtigt, at ingen må forskelsbehandles på grund af handicap.
- ponieważInwestują one w ten kraj, ponieważ dysponuje on tanią siłą roboczą. De investerer der på grund af den billige arbejdskraft. Ponieważ mam mało czasu, przedstawię tylko trzy krótkie uwagi. På grund af min begrænsede taletid vil jeg gerne komme ind på tre korte punkter. Głosowałem za przyjęciem przedmiotowego pakietu, ponieważ bezsprzecznie jest on przydatny. Jeg stemte for denne pakke på grund af dens ubestridelige nytte.
- poprzezUbóstwo kobiet generowane jest nie tylko poprzez niskie płace, ale i przez konstrukcję systemów emerytalnych. Kvinders fattigdom skabes ikke blot på grund af de lave lønninger, men også på grund af indretningen af pensionssystemerne. Po drugie, światowe rynki charakteryzują się niestabilnością, a więc musimy zabezpieczyć się poprzez wspólną politykę rolną. For det andet har vi på grund af flygtigheden på de globale markeder brug for et sikkerhedsnet fra den fælles landbrugspolitik. Tymczasem właśnie te rodziny są dyskryminowane poprzez szczególnie wysoki VAT od wyrobów dziecięcych. Det er imidlertid netop disse familier, som diskrimineres på grund af høje momssatser på varer til børn.
- przezTrauma powypadkowa nie powinna być powiększana przez traumę prawną. Traumer efter ulykker må ikke forværres af traumer på grund af det juridiske system. Przez złą organizację transportu tracą oni czas. De spilder meget tid på grund af den dårlige tilrettelæggelse af transport. Są zrujnowane przez własnych głupich przywódców i polityków. De er gået bankerot på grund af deres egne stupide ledere og politikere.
- wszak
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher