Ungarisch-Spanisch Übersetzung für hely

  • lugarCreo que ése es el lugar y la sede. Úgy gondolom, hogy az a megfelelő hely és fórum. El lugar adecuado para los niños es la escuela. A gyermekek számára a megfelelő hely az iskola. Por lo tanto, es un lugar especial para el señor Saakashvili. Ez tehát Szaakasvili úr számára különleges hely.
  • asientoSin embargo, tenemos un asiento en primera clase". Van azonban egy helyünk az első osztályon.” Los participantes ya han ocupado sus asientos en la tribuna de visitantes. A résztvevők most foglalták el helyüket a karzaton. Hasta que haya un asiento en el medio, me iré moviendo de un lado a otro. Amíg van ülőhely középen, ott fogok átjárni.
  • espacioNo hoy, ni mañana, pero habrá espacio. Nem ma, nem holnap, de lesz hely. Es preciso que hoy se reabran algunas partes del espacio aéreo. Helyénvalónak tartom a légtér egyes részeinek mai megnyitását. Más bien, ¿no deberíamos decirles: hay espacio para ustedes en Europa, no hoy, no mañana, pero hay espacio? Nem kéne-e inkább azt mondanunk nekik: van számotokra hely Európában, nem ma, nem holnap, de van hely.
  • cabidaEstas normas no tienen cabida en el acuerdo de libre comercio. Ezeknek a szabályoknak nincs helyük egy szabadkereskedelmi megállapodásban. Incluso si ha sido una provocación supuestamente jocosa, las bromas de este tipo no tienen cabida en esta Cámara. Az ilyen tréfáknak még akkor sincs helyük ebben a Parlamentben, ha feltételezhetően csak humoros provokációnak szánták. Me alegra que la Comisaria Kroes reconozca que no hay cabida para arreglos y enchufes políticos o para condiciones respecto a la concesión de ayudas estatales. És elégedett vagyok, hogy Kroes biztos asszony felismeri: nincs hely a politikai stikliknek, a politikai befolyásnak vagy feltételeknek az állami támogatás odaítélésekor.
  • localizaciónEs bien cierto que en el Consejo los gobiernos de derecha han adoptado la misma posición, sin reparar en si su localización geográfica está en el este o el oeste. Nagyon is igaz, hogy a Tanácsban a jobboldali kormányok ugyanazon az állásponton vannak, függetlenül attól, hogy földrajzi helyük kelet vagy nyugat.
  • nivel¿No es cierto, acaso, que Europa tiene los niveles más altos de protección del trabajador del mundo? Talán nem igaz az állítás, hogy éppen Európa az a hely, ahol a dolgozók jogait leginkább védik? La globalización en el sentido de la división del trabajo a nivel internacional (puesta en común de la prosperidad) es conveniente e importante. A nemzetközi szinten történő munkamegosztás (a jólétben való osztozás) értelmében vett globalizáció helyénvaló és fontos dolog. El lugar, y mucho menos el nivel de educación de los jóvenes, no debe depender de su situación financiera. A fiatalok pénzügyi helyzete nem határozhatja meg oktatásuk helyét, szintjét pedig még kevésbé.
  • puestoPuesto que las negociaciones están en marcha, no sería apropiado proporcionarles detalles ahora. Figyelembe véve a folyamatban lévő tárgyalásokat, most nem lenne helyénvaló, ha a részletekről beszélnék. Por ello, lamento que dicho programa haya sido sólo pasajero, especialmente puesto que no ha sido sustituido por nada similar. Ezért sajnálom ennek a programnak a megszüntetését, különösen mivel semmilyen hasonló program nem került a helyére. Puesto que Internet es un lugar de encuentro global, la UE debería desarrollar políticas concretas para promover la cultura europea. Minthogy az internet egy globális találkozóhely, az EU-nak konkrét politikákat kell kidolgoznia az európai kultúra népszerűsítése érdekében.
  • puntoDesde mi punto de vista, este comportamiento no es el adecuado. Szerintem ez a magatartás nem helyénvaló. La capacidad y los servicios financieros es, sin lugar a dudas, un punto importante. A pénzügyi teljesítőképesség és szolgáltatások - teljesen jó és helyénvaló kérdés. Sin duda es inaceptable desde el punto de vista jurídico en la forma en la que se presenta. Ez teljes benyújtott formájában jogilag egyértelműen nem állja meg a helyét.
  • seato
  • sitioPara muchas personas es un sitio muy especial. És sokak számára ez tényleg rendkívüli hely. Y mientras que ustedes no se enteren ni lo apliquen, aquí no hay sitio para ustedes. És amíg ezt önök nem tanulják meg és nem alkalmazzák, addig önök számára itt nincs hely. Así es como China se puede ganar un sitio en el corazón de la comunidad internacional. Kína így biztosíthatná központi helyét a nemzetközi közösségben.
  • ubicaciónPor lo tanto, es fundamental tomar rápidamente una decisión acerca de la ubicación del IET. Ezért lényeges, hogy az Intézet helyéről mihamarabb megszülessék a döntés. Éstas son las personas que tienen mayor necesidad, y no deben quedar excluidas por motivos de su ubicación. Ezek a leginkább rászoruló emberek, és nem lenne szabad a lakóhelyük miatt kizárni őket. Yo también creo que la Universidad de Laponia, en Rovaniemi, es la ubicación óptima para el Centro de Información Ártica. Én is úgy gondolom, hogy a Rovaniemi Lappföldi Egyetem a legjobb hely a sarkvidék információs központ számára.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc