Ungarisch-Französisch Übersetzung für sor

  • ligne
    Je précise que les lignes directrices contre les abus ont été publiées. Hozzáteszem, hogy a visszaélés elleni iránymutatások közzétételére már sor került. Nous avons adopté cette recommandation en décembre 2006 et elle sera notre ligne directrice durant toute l'année. Ezt, 2006. decemberében fogadtuk el és ezt az iránymutatást fogjuk az egész év során követni. Cependant, il y a également une ligne budgétaire spéciale pour cette stratégie qui est toujours vide. Bár ehhez a stratégiához egyelőre üres sor társul a költségvetésben.
  • rangée
  • série
    Ensemble, nous rencontrons toute une série de problèmes. Problémák egész sorával nézünk szembe együtt. La proposition présente une série de solutions intelligentes. A javaslat egész sor intelligens megoldást tartalmaz. Il reste toute une série de défis. Továbbra is egy sor kihívás áll még előttünk.
  • suite
    Normalement, le débat est interrompu pour l'heure des questions et se poursuit par la suite. Szeretném megtudni, valójában mikor kerül rá sor. A kérdések órájára általában a vita félbeszakításával és későbbi folytatásával kerül sor. J'ai de nouvelles impressions suite à ma visite en Chine la semaine dernière. Múlt heti kínai látogatásom során egészen friss benyomásokat szereztem. J'ai décidé de donner une suite directe à cet appel en me rendant personnellement en Birmanie du 15 au 16 mai. Úgy döntöttem, hogy személyesen is nyomon követem a felhívás sorsát, ezért május 15-én és 16-án Burmába utaztam.
  • batterie
    Elle a soulevé le problème du lithium, tout comme d'autres députés européens qui ont parlé des batteries au cours de ce débat. Más képviselőkkel együtt, akik a vita során az akkumulátorok kérdésére tértek ki, felvetette a lítium problémáját. Pour autant qu'ils soient transformés, ces pays peuvent exporter légalement leurs œufs produits dans des cages en batterie après l'interdiction imposée au Royaume-Uni. Amennyiben sor kerül a feldolgozásukra, ezek az országok a tilalom bevezetését követően is jogszerűen exportálhatják a tojóketrecben termelt tojást az Egyesült Királyságba. Aujourd'hui, l'aviation est une industrie hautement développée et les "machines volantes" d'antan sont désormais de mieux en mieux équipées, disposant d'une batterie d'instruments. Napjaink repülése rendkívül fejlett iparág, amely olyan "repülő gépezeteket” gyárt, amelyek egyre jobban fel vannak szerelve egy sor eszközzel.
  • chaîne
    Beaucoup de faux médicaments sont introduits dans la chaîne d'approvisionnement légale durant le reconditionnement. Az újracsomagolás során sok hamisított gyógyszer kerül be legális ellátási láncba. Le mercure utilisé peut pénétrer la chaîne alimentaire et finir sur les marchés de l'Union européenne dans les aliments. A higany a használata során bejuthat az élelmiszerekbe is, amelyek aztán az unió piacán is megjelennek. Nous l'avons produit, il a été diffusé par plusieurs chaînes de télévision et utilisé au cours des visites scolaires. Elkészítettük, számos TV csatorna közvetítette és az iskolai látogatások során is felhasználtuk.
  • file
    Il était impossible de quitter l'autoroute et une longue file s'est formée. Lehetetlen volt elhagyni az autópályát, és hamarosan hosszú sor alakult ki. Les conservateurs sont dans le camp des dirigeants nationaux et d'une longue file d'experts, de chefs d'entreprise et d'investisseurs. A környezetvédők mellé felsorakoztak az országok vezetői, egy sor szakértő, vállalatvezető és befektető. Depuis sa création, au cours des discussions du sommet à la fin des années 1980, l'Europe a joué le rôle de chef de file dans les différentes étapes préparatoires du projet. A kezdetektől és az 1980-as években tartott csúcstalálkozók során Európa vezető szerepet játszott a projekt egymást követő előkészítő szakaszaiban.
  • queue
    Les queues au poste de sécurité seront plus courtes puisqu'il est possible de scanner plus de passagers en une heure. Rövidebb lesz a sor a biztonsági ellenőrzésnél, mivel több utast lehet átvilágítani egy óra alatt. Ils sont soumis à une procédure humiliante pour l'obtention de ces visas et doivent faire des queues gigantesques. A vízumkérelem során megalázó eljárásnak vetik alá őket, és hosszú sorokban kell várakozniuk. En ce qui concerne l'accès des femmes aux postes à responsabilités, la Roumanie se situe en queue de classement des pays d'Europe. Ami a nők vezető beosztásba kerülésének az esélyét illeti, Románia az európai országok között valahol a sor vége felé található.
  • quinte
  • rang
    Au premier rang de celles-ci se trouve la ratification du Traité. Ezen ambiciózus feladatok első sorában áll a szerződés ratifikálása. M. Duff a-t-il porté un coup à M. Watson et relégué ce dernier au second rang au sein du groupe libéral? Duff úr keményen közbelépett és Watson urat a liberális képviselőcsoport második sorába száműzte?
  • séquenceC'est alors que nous devons être guidés par le refus de tout dogmatisme et la volonté d'éviter toute inconséquence. Ennek során alapvetően el kell utasítanunk a dogmákat és az elhamarkodott következtetéseket. Abandonner Qimonda à son sort aura des conséquences extrêmement graves. A Qimonda sorsára hagyásának rendkívül súlyos következményei lesznek. Il va cependant falloir surveiller les conséquences de ces changements légaux par la suite. Ezeknek a jogi változtatásoknak a hatását azonban, a későbbiek során figyelemmel kell kísérni.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc