Tcheche-Polnisch Übersetzung für ztratit

  • zgubić
  • gubić
  • przegraćCo do podziału miejsc to hańba, by nasz kraj, reprezentowany przez swego oburzonego premiera Romano Prodiego, miał przegrać z Francją. Co se týče rozdělení křesel, je ostudné, že by naše země, zastupovaná naším rozhořčeným premiérem, panem Prodim, měla ztratit křesla ve prospěch Francie. Jak powiedział urzędujący przewodniczący, dzieje się tak dlatego, że na wojnie można wygrać wszystkie bitwy, lecz przegrać tę najważniejszą, którą jest bitwa o pokój. Jak zdůraznil úřadující předseda, i když ve válce vyhrajeme všechny bitvy, přesto můžeme ztratit bitvu nejdůležitější, a tou je bitva o mír.
  • przegrywać
  • stracićStrasburg nie chciał stracić tej instytucji. Štrasburk nechtěl ztratit tuto instituci. Te zmiany nie mogą jednak stracić swojej dynamiki. Tyto změny však nesmí ztratit svůj impuls. Wystarczy stracić pracę, poważnie zachorować. Ztratit práci nebo být vážně nemocný je samo o sobě dost krušné.
  • tracićPodejmując te krótkoterminowe działania, nie możemy tracić z oczu perspektywy długoterminowej. Jestliže podnikneme toto krátkodobé opatření, nesmíme ztratit ze zřetele dlouhodobý horizont. Nie powinniśmy tracić kontaktu z naszymi społecznościami lokalnymi poprzez deptanie ich interesów lub sprawianie wrażenia, że to czynimy. Neměli bychom ztratit kontakt s našimi místními společenstvími tím, že budeme dupat po jejich zájmech nebo budit dojem, že tak činíme. Są to cztery podstawy, na których powinniśmy budować mandat: myślę, iż jesteśmy na właściwej drodze, ale nie wolno nam tracić z oczu tego zarysu. To jsou čtyři milníky, na nichž bychom měli postavit mandát: myslím, že jsme na správné cestě, ale nesmíme tento cíl ztratit ze zřetele.
  • zabłądzić

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc