Tcheche-Deutsch Übersetzung für soud

  • Gerichtdas
    Es werden zu wenige Verbrecher vor Gericht gestellt. Jen velmi nízký počet pachatelů této trestné činnosti se dostane před soud. Dieses Werkzeug ist das Gericht und das Gericht sollte sowohl finanziell als auch politisch unterstützt werden. Tímto nástrojem je Soud a Soud by měl dostat podporu, jak finanční, tak politickou. Werden die italienischen Gerichte daran gehindert, Recht zu sprechen? Je italským soudům bráněno v prosazování práva?
  • Gerichtshofder
    Ein Oberster Gerichtshof mit einer Mission ist Tyrannei. Nejvyšší soud s určitým úkolem je tyranie. Herr Präsident, ein Gerichtshof mit einer Mission ist eine Landplage. Pane předsedající, soud s určitým úkolem je hrozba. Ein Gericht mit einer Mission ist eine Bedrohung, ein Oberster Gerichtshof mit einer Mission ist eine Tyrannei. Soud plnící nějaké poslání je hrozbou, nejvyšší soud s posláním je tyranie.
  • GerichtsverfahrendasIhr Gerichtsverfahren war weder gerecht noch transparent. Její soud nebyl spravedlivý ani transparentní. Diese Gerichtsbeschlüsse behindern grundlegende Menschenrechte, einschließlich der Freiheit der Meinungsäußerung und des Rechts auf ein faires Gerichtsverfahren. Taková soudní rozhodnutí porušují lidská práva, a to včetně svobody vyjadřování a práva na spravedlivý soud. Dies wird auch durch die Tatsache bestätigt, dass das amerikanische Gericht dem Ersuchen Twitters stattgab, seine Kunden über das Gerichtsverfahren zu unterrichten. To dokazuje i skutečnost, že americký soud vyhověl žádosti Twitteru a informoval jeho klienty o svém rozhodnutí.
  • MeinungdieDie allgemeine Meinung ist, dass Bulgarien das von der Gaskrise am stärksten betroffene Land ist. Obecně se soudí, že Bulharsko bylo zemí nejvíce zasaženou plynovou krizí. Mehr als 50 % sind der Meinung, dass die Unabhängigkeit der Justiz und Bürgerrechte wichtig sind. Víc než 50% se domnívá, že důležitá je nezávislost soudů a lidská práva. Das erste Urteil wurde 1996 gesprochen, als das Gericht erklärte, dass die öffentliche Meinung die Abschaffung der Todesstrafe nicht befürwortet. První rozhodnutí bylo vyhlášeno v roce 1996, kdy tento soud prohlásil, že veřejné mínění není nakloněno zrušení trestu smrti.
  • ProzessderWir bitten dringend darum, ihr einen gerechten Prozess zu machen. Vyzýváme, aby jí byl poskytnut spravedlivý soud. Was halten Sie davon, dass es einen anderen Teil des Falles gibt, den finanziellen Fall, der auch auf den Prozess wartet? Co si myslíte o tom, že je zde ještě druhá stránka případu, finančním stránka, kterou se také teprve bude zabývat soud? Sein Prozess entsprach nicht internationalen Standards für eine gerechte und unparteiische Justiz, und sein Urteil war politisch motiviert. Jeho soud neproběhl v souladu s mezinárodními požadavky na spravedlivý a nestranný soud a jeho odsouzení bylo politicky motivované.
  • Rechtsstreitder
  • Urteildas
    Die künftigen Generationen werden ein Urteil über Sie fällen, so wie die Barbaren ein Urteil über Rom fällten. Budoucí generace nad vámi vynesou soud tak, jako barbaři nad Římem. Mir scheint, wir sollten solche einseitigen, rigorosen Urteile vermeiden. Zdá se mi, že bychom se měli vyhnout takovýmto jednostranným a jednoznačným soudům. Es ist absolut falsch und unbegreiflich, dass ein Gericht ein solches Urteil fällt. Je zcela nemorální a nepochopitelné, že soud vynese takovýto rozsudek.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc