Spanisch-Ungarisch Übersetzung für normal
- rendesRendes esetben szóban fognak válaszolni rá. Normalmente será contestada de forma oral. Szeretnénk látni, hogy minden visszatér a rendes kerékvágásba. Queremos ser testigos de una vuelta a la normalidad. Reméljük, hogy hamarosan viszontlátjuk szokásos feladatainak ellátása során, és élete visszazökken a rendes kerékvágásába. Esperamos verle de nuevo pronto para que pueda retomar sus funciones y su vida normal.
- átlagosA következő évi költségvetést nem úgy kell elkészíteni, mintha átlagos időket élnénk. El presupuesto del próximo año no se debe elaborar como si viviésemos tiempos normales. Átlagos körülmények között ez a fém folyékony halmazállapotú, magas fokú párolgási sűrítettség mellett. En circunstancias normales, este metal se halla en estado líquido y presenta un elevado factor de compresibilidad de la fase de vapor. Egy átlagos uniós polgárnak, aki közvetlenül nem használja a légi közlekedési szolgáltatásokat, ehhez az egészhez semmi köze. Un ciudadano normal de la UE que no usa directamente los servicios aéreos no tiene nada que ver con esta actividad.
- fősodorbeli
- jól
- mainstream
- megszokottA megszokott módon folytatják katasztrofális politikájukat. Continúan con su desastrosa política de forma normal. Nem folytathatjuk tovább a megszokott kapcsolatokat Oroszországgal, hacsak nem történik konkrét előrelépés. No podemos continuar con las relaciones normales a menos que se lleven a cabo mejoras concretas en Rusia. A plenáris ülésen kívül minden a megszokott módon történik majd. Todo, menos la sesión plenaria, funcionará con normalidad.
- mindennapos
- normálAbban segítsük Ukrajnát, hogy normális mederben folyjanak a választások. Ayudemos a Ucrania a celebrar elecciones normales. Nézeteinkben vannak bizonyos eltérések, de ez normális. Tenemos puntos de vista ligeramente diferentes, pero eso es normal. Azonban a gazdaság normális működését nem szabad akadályozni. No se deben impedir sin embargo, las actividades económicas normales.
- normálisAbban segítsük Ukrajnát, hogy normális mederben folyjanak a választások. Ayudemos a Ucrania a celebrar elecciones normales. Nézeteinkben vannak bizonyos eltérések, de ez normális. Tenemos puntos de vista ligeramente diferentes, pero eso es normal. Ez a normális és helyes eljárás. Éste es el procedimiento normal y correcto.
- szokásosAz alkohol nem egy szokásos termék. El alcohol no es un producto normal. A jelenlegi politikákban ez a szokásos tendencia. Se trata de una tendencia normal en las políticas de la actualidad. A szokásos eljárás szerint várjuk az uniós szabályokkal összhangban lévő választ. Es normal esperar una respuesta acorde con las reglas comunitarias.
- szokványosMindannyian naponta kapunk e-mail üzeneteket, és teljesen szokványos, hogy 24 órán keresztül fogadjuk őket. Cada uno de nosotros recibe correos electrónicos a diario, y es normal recibirlos las veinticuatro horas del día. A felmérések egyértelműek, és itt, Brüsszelben is láthatjuk, hogyan követi egymást egy napon belül a négy évszak időjárása, ami egyáltalán nem szokványos. Los estudios son muy claros y aquí, en Bruselas podemos ver cómo las cuatro estaciones del año ocurren en un solo día, lo que, claramente, no es normal. A vizsgálat mindenkor egy prototípusra érvényes, és a problémák nem akkor jönnek elő, amikor a prototípus benyújtásra kerül, hanem a tömegtermelés szokványos gyakorlatában. Las pruebas se limitan siempre a un prototipo, y los problemas no surgen cuando se presenta el prototipo, sino durante el proceso normal de fabricación en serie.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher