Spanisch-Portugiesisch Übersetzung für rescatar

  • resgatarQuem se absteve de resgatar esses 600 refugiados líbios? ¿Quién o quiénes no han conseguido rescatar a los 600 refugiados libios? A guarda costeira tem estado a envidar todos os esforços para resgatar com vida as pessoas desaparecidas. Los guardacostas han hecho todo lo posible por rescatar a los desaparecidos. Temos de envidar todos os esforços para resgatar essas pessoas do caos, da arbitrariedade e do fanatismo. Tenemos que emplear todos los medios a nuestro alcance para rescatar a esas personas del caos, la arbitrariedad y el fanatismo.
  • salvarIsto não é forma de salvar o euro. Esta no es la manera de rescatar al euro. Os EUA e o Conselho não estão a tentar salvar um instrumento fundamental, estão simplesmente a salvar a face. Los EEUU y el Consejo no están tratando de rescatar un instrumento esencial; simplemente están salvando las apariencias. Nestas circunstâncias, não nos podemos limitar a salvar os bancos e os fundos. Por lo tanto, no podemos limitarnos simplemente a rescatar a los bancos y los fondos.
  • ajudarEle usou o FMI para ajudar a salvar o projecto do euro do colapso e, como tal, revelou-se uma escolha muito infeliz para o cargo. Ha utilizado el FMI para ayudar a rescatar al decadente proyecto del euro y, por ello, su elección como candidato fue muy desacertada. Urge pois chamar o Conselho à razão, sobretudo para ajudar a libertar as nossas empresas desta situação lamentável. Por tanto, constituye un asunto urgente obligar al Consejo a que recapacite y ayude a rescatar a nuestras empresas de esta lamentable situación.
  • pagar resgate
  • redimir
  • socorrerA Reserva Federal teve de prestar contas sobre a despesa de 13 biliões de dólares norte-americanos para socorrer os bancos. La Reserva Federal tuvo que dar cuenta de los 13 billones de dólares que invirtió para rescatar a los bancos. Por outras palavras, a especulação prossegue como antes, e em breve poderemos ter também de socorrer o fundo de pensões. Dicho de otro modo, la especulación continúa igual que antes y pronto puede que tengamos que rescatar también a los fondos de pensiones. Foi necessária ajuda internacional para podermos evacuar toda uma aldeia e socorrer as pessoas que tiveram de ser retiradas com recurso a meios aéreos. Se precisaba asistencia internacional para poder evacuar a todo un pueblo y para rescatar a las personas y sacarlas de allí rápidamente.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc