Spanisch-Italienisch Übersetzung für cólera

  • coleraMunashe è morto di colera poco prima di avere compiuto un anno di vita. Munashe murió de cólera poco antes de su primer cumpleaños. Questo mese sono stati segnalati più di 30 nuovi casi di colera. Este mes se han notificado más de 30 nuevos casos de cólera. In secondo luogo bisogna affrontare l'epidemia di colera, come è già stato indicato. En segundo lugar, la epidemia de cólera, de la que ya se ha hablado anteriormente.
  • colleraTra i lavoratori prevale l’incomprensione e sta montando una legittima collera. Sobre el terreno reina incomprensión y retumba una cólera legítima. Ebbene, dopo l'angoscia, dopo la paura, dopo il dolore viene il momento della collera. Entonces, después de la angustia, después del miedo, después del dolor, viene el momento de la cólera. Nessun contentino potrà lenire la legittima collera dei popoli d'Europa che soffrono. Ningún apaño podrá contener la legítima cólera de los pueblos de Europa que sufren.
  • iraE' contro questi elementi che dovremmo sfogare la nostra ira. Son estos elementos los que deberían ser el blanco de nuestra cólera. Chi ha questa intenzione dovrebbe stare attento a non provocare la legittima ira dei cittadini. Que tengan cuidado entonces de no provocar la legítima cólera de los ciudadanos. Per l’ennesima volta questi ultimi hanno invitato la popolazione a sfogare la sua ira sull’Europa, per questioni di cui sono essi stessi responsabili. Por enésima vez han invitado a los ciudadanos a descargar su cólera contra Europa por cuestiones de las que ellos son los responsables.
  • furore
  • indignazioneHanno suscitato indignazione e rabbia nell'opinione pubblica, talvolta rabbia impotente nei confronti delle autorità e anche dell'Europa, che ha impedito la vaccinazione del bestiame. Han provocado la indignación y la cólera pública. A veces una cólera impotente frente a las autoridades y también una cólera contra Europa, que impidió la vacunación del ganado. Ma c’è soprattutto un’indignazione collettiva, unanime, di tutto il Parlamento, contro il modo inammissibile in cui è stato trattato dalla Commissione e dal Consiglio. Pero, sobre todo, hay aquí una cólera colectiva y unánime de todo el Parlamento por el modo admisible en que ha sido tratado por la Comisión y el Consejo.
  • rabbiaRabbia per le sue tragiche conseguenze, ma anche rabbia perché ne abbiamo abbastanza del fatto che venga accusata l'Europa. Cólera por sus trágicas consecuencias y cólera también porque estamos hartos de las acusaciones contra Europa. Hanno suscitato indignazione e rabbia nell'opinione pubblica, talvolta rabbia impotente nei confronti delle autorità e anche dell'Europa, che ha impedito la vaccinazione del bestiame. Han provocado la indignación y la cólera pública. A veces una cólera impotente frente a las autoridades y también una cólera contra Europa, que impidió la vacunación del ganado. Signor Presidente, signora Commissario, i sentimenti che proviamo di fronte a questa tragedia sono sentimenti di rabbia. Señor Presidente, Comisaria, los sentimientos que albergamos a la vista de esta tragedia son sentimientos de cólera.
  • sdegno

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc