Spanisch-Holländisch Übersetzung für permanecer

  • blijvenU kunt niet gedwongen worden hier te blijven. No se le puede obligar a permanecer aquí. Gezien deze situatie mogen wij niet afzijdig blijven. No podemos permanecer de brazos cruzados ante esto. Alle staatsgrenzen moeten stabiel blijven. Todas las fronteras estatales deben permanecer estables.
  • behouden
    Ze moet daar minstens vijf jaar blijven en ervoor zorgen dat banen behouden blijven. De esta manera, la empresa que obtenga ayudas deberá permanecer en su región. Inmiddels moet het zogenaamde acquis van Hongkong onverkort behouden blijven. Mientras tanto, lo que se denomina el de Hong Kong debe permanecer totalmente intacto. Kinderopvang stelt vrouwen en mannen met jonge kinderen in staat om aan een betaalde baan te beginnen en die te behouden, en zorgt daarnaast voor een hogere levenskwaliteit. Permite a los hombres y mujeres con niños pequeños acceder y permanecer en el empleo remunerado, mejorando al mismo tiempo su calidad de vida.
  • blijven hangenMen wordt gedwongen 'ja' of 'nee' te zeggen, en dat kan ook in de harten en hoofden van de Ieren lang blijven hangen. Cada uno está obligado a decir "sí" o "no", y ese hecho también puede permanecer durante mucho tiempo en el corazón y la mente de los irlandeses. Daar is maar één reden voor, die in het publieke bewustzijn zal blijven hangen, namelijk dat een kandidaat-commissaris het heeft bestaan om ruchtbaarheid te geven aan een religieuze overtuiging. Solo hay una razón, que permanecerá en la conciencia de la opinión pública, y es el hecho de que un candidato para el cargo de Comisario se atrevió a expresar sus convicciones religiosas.
  • doorstaan
    De ellende die dit land en dit volk moet doorstaan kan ons toch niet koud laten. No podemos permanecer indiferentes ante la agonía de todo un país y de un pueblo.
  • neergooien
  • ondergaan
  • resteren
  • staan
    Het Verenigd Koninkrijk mag niet tegen de muur blijven staan terwijl anderen wel de vloer op gaan. El Reino Unido no debería permanecer de espaldas a la pared mientras otros salen a la pista de baile. Het Parlement kan bij dit debat niet aan de zijlijn blijven staan. Y el Parlamento no puede permanecer al margen de este debate. De deuren van de Europese Unie moeten voor Oekraïne open blijven staan. Las puertas de la Unión Europea deben permanecer abiertas para Ucrania.
  • talmen
  • treuzelen
  • uithouden
  • uitstellen
  • verblijven
    Er zou niemand buiten de wet op het grondgebied van de Europese Unie moeten verblijven. Nadie debería permanecer en el territorio europeo al margen de la ley. Daarbij dient opgemerkt te worden dat bij dergelijke rechten niet het recht kan horen om werkloos in de Europese Unie te verblijven. En este sentido, conviene señalar que estos derechos no incluyen el derecho a permanecer en situación de desempleo en la Unión Europea. Er is een vraag gesteld over het verbod voor de wezen van Tsjernobyl om het land te verlaten en in lidstaten te verblijven. Se ha formulado la pregunta relativa a los huérfanos de Chernobil a los que se prohíbe viajar al extranjero y permanecer en los Estados miembros.
  • verdragen
  • vertoeven

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc