Spanisch-Französisch Übersetzung für entero

  • entier
    L'Union européenne ne peut contrôler le monde entier. La UE no puede controlar el mundo entero. La catastrophe de Bam a ému le monde entier. La catástrofe de Bam conmovió al mundo entero. Le monde entier nous admire d'avoir transformé en réalité ce qui paraissait, il y a peu, un lointain rêve. El mundo entero nos admira por haber transformado en realidad lo que parecía, hace poco, un sueño lejano.
  • entièreNous aurions pu y perdre une année entière! Podríamos haber perdido un año entero. C’est pour ça que j’en voulais à la terre entière». Por eso me enfadé tanto con el mundo enteroC'est plus que suffisant pour remplir une journée entière au Sommet de juin. Con eso hay más que suficiente para completar un día entero de la Cumbre de junio.
  • nombre entier
  • complet
    Et ensuite, nous distribuons aux gens un traité complet et nous leur demandons: qu'en pensez-vous? Y más tarde entregamos al pueblo un Tratado entero y decimos: ¿qué te parece? Celles-ci peuvent comprendre des répertoires d'autres éditeurs de musique ou le répertoire complet des sociétés existantes. Esas plataformas pueden incluir los repertorios de otros productores musicales o el repertorio entero de las sociedades actuales.
  • entier relatif
  • étalon
  • intégral
  • plein
  • total
    Le pouvoir monétaire est transféré totalement à la BCE, qui sera la banque la plus indépendante du monde. El poder monetario se transfiere por entero al BCE, que será el banco más independiente del mundo. J'accorde mon total soutien au rapport de M. Herman, je pense que son rapport mérite aujourd'hui un large appui au sein du Parlement. La propuesta del Sr. Herman la quiero apoyar enérgicamente y su informe merece hoy aquí un amplio apoyo del Parlamento entero. Je suis totalement d'accord avec ceux qui ont exprimé leurs préoccupations au sujet de l'application du génie génétique aux êtres humains, ce à quoi je suis fermement opposé. Comparto por entero el criterio de los que han expresado preocupación con respecto a la aplicación de la ingeniería genética a los seres humanos, a la que me opongo con firmeza.
  • tout
    La véritable victime est en réalité tout le peuple galicien. La auténtica víctima es el pueblo entero de Galicia. Tout était silencieux et le pays entier était décimé. Todo se sumió en el silencio y el país entero quedó diezmado. Les actions de la Commission seront toujours guidées par son devoir de faire respecter la législation ayant de toute évidence été approuvée au Conseil par les États membres. En todo momento, las acciones se fundarán por entero en el hecho de que la Comisión debe asegurar el cumplimiento de la ley aceptada por los Estados miembros en el Consejo.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc