Spanisch-Deutsch Übersetzung für referirse

  • andeuten
  • angehen
  • anspielen
  • betreffen
    Die Transparenz sollte nicht nur die GAP, sondern auch andere Bereiche betreffen. Esta iniciativa de transparencia debería referirse también a otros ámbitos. Letztere sind auf verschiedene Ziele ausgerichtet, die oft unterschiedliche Formen der Landnutzung und mitunter sogar bestimmte Regionen betreffen. Estos últimos tienen una serie de objetivos diferentes, que suelen referirse a diversos tipos de uso del terreno y, en ocasiones, incluso a regiones específicas. Der erste Vorschlag sollte die Notwendigkeit einer radikalen Umgestaltung der Agrar-, Fischerei- und Handelspolitik der EU betreffen. La primera propuesta debe referirse a la necesidad de que la UE reconsidere en profundidad sus políticas de agricultura, pesca y comercio.
  • erwähnenWir können jedoch nicht darüber reden, ohne gleichzeitig die Europäische Währungsunion zu erwähnen. Sin embargo, no es posible hablar de esto sin referirse también a la Unión Monetaria. Die Angaben zur Umweltkennzeichnung müssen die Energiebilanz der Erzeugnisse erwähnen, müssen leicht verständlich sein und sollten auf wissenschaftlichen Nachweisen beruhen. La información de la etiqueta ecológica debe referirse al rendimiento energético de los productos, debe ser fácil de comprender y debe basarse en pruebas científicas.
  • sich auf etwas beziehen

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc