Spanisch-Deutsch Übersetzung für extensión

  • Anhangder
  • Anhängseldas
  • Annexder
  • Appendixder
  • AusbreitungdieEin weiteres Mal bringen wir unsere tiefe Besorgnis über die Ausbreitung dieses abscheulichen Phänomens zum Ausdruck. Expresamos hoy una vez más nuestra gran preocupación por la extensión de este repugnante fenómeno. Ohne richtige Ernährung kann nichts die Ausbreitung von AIDS verhindern oder die Menschen heilen, die diese Erkrankung in sich tragen. Y sin una nutrición correcta nada puede impedir la extensión del sida ni curar a los enfermos que son portadores de la enfermedad. Es ist ja so, dass es bei der Einschleppung dieser gefährlichen Tierkrankheit in ungeimpfte Bestände zu einer explosionsartigen Ausbreitung kommt. Ocurre incluso que cuando se produce un contagio de esta enfermedad en cabañas no vacunadas tiene lugar una extensión explosiva.
  • AusdehnungdieDiese Ausdehnung ist sicherlich vertretbar. Dicha extensión es, sin duda, aceptable. Betrifft: Ausdehnung der Kürzungen auch auf den Privatsektor Asunto: Extensión de los recortes también al sector privado Herr Präsident, Indonesien ist sowohl hinsichtlich seiner Bevölkerungszahl als auch hinsichtlich seiner flächenmäßigen Ausdehnung ein riesiges Land. Señor Presidente, Indonesia es un inmenso país, tanto en términos de población como de extensión.
  • Ausmaßdas
    Heute Vormittag diskutieren wir über Grad und Ausmaß von Korruption. Hoy estamos debatiendo su alcance y extensión. Niemand hat eine klare Vorstellung von dem tatsächlichen Ausmaß der organisierten Kriminalität. Nadie tiene una imagen clara y coherente de la verdadera extensión de la delincuencia organizada. Die Kommission verfügt sicher über Angaben darüber, welches Ausmaß das Problem in den Mitgliedstaaten angenommen hat. La Comisión tiene seguramente datos sobre la extensión de este problema en los Estados miembros.
  • ErgänzungdieDie Interessen der Union sind weder eine Verschmelzung noch eine Ergänzung der Interessen der Mitgliedstaaten. Los intereses de la Unión no son ni una amalgama ni una extensión de los Estados Miembros.
  • ErweiterungdieIch stimme dem Änderungsantrag 64 zur Erweiterung des Finanzrahmens zu. Doy mi apoyo a la enmienda 64 sobre la extensión del marco financiero. Es liegt auf der Hand, dass wir eine Erweiterung der transeuropäischen Netze in allen Bereichen brauchen. Con toda evidencia, necesitamos una extensión de las redes transeuropeas en todos los ámbitos. Dies bezeichne ich als eine Erweiterung im Sinne des Familienlebens. Es lo que yo llamo extensión en el sentido de la vida familiar.
  • Erweiterung Addon Add-on Add-Ondas
  • Extension
  • Extensität
  • Fortsatzder
  • Gebietdas
    Ein einziger Einsatz dieser Technik hat negative Auswirkungen auf Tiere in einem Gebiet von 3,8 Mio. km² Wasser. Una sola emisión de la nueva tecnología puede afectar a los animales presentes en una extensión de 3,8 millones de km2 de agua. Eine weitere Bemühung bildet die allmähliche Ausweitung der Hilfe für afrikanische Staaten, insbesondere auf dem Gebiet von Bildung und Erziehung, Otra de las iniciativas consiste en la extensión gradual de la ayuda a los Estados africanos, sobre todo en el ámbito de la educación. Die Erhaltung und die Ausdehnung bewaldeter Gebiete sowie der Grüngürtel in städtischen Bereichen müssen für uns alle eine Priorität besitzen. La conservación y extensión de las áreas forestales, así como de los cinturones verdes en los entornos urbanos, deben ser una prioridad para todos nosotros.
  • Größedie
    Die europäische Politik war und ist die Weiterführung der belgischen Politik mit größeren Zielen. La política europea es, como lo era antes, una extensión de la política belga, con un propósito mayor. Das ist nicht das erste Mal der Fall, und eine solche kreative Rolle steht in krassem Gegensatz zu dem, was die Präsidentschaft einiger größerer Mitgliedstaaten bedeutete. No es la primera vez que este hecho se manifiesta en agudo contraste con la actuación de algunos Estados miembros de mayor extensión. Die Produktion wird also entscheidend von der geringen Größe der Betriebe und den für diese Kultur zu berücksichtigenden bodenkundlichen Voraussetzungen geprägt. La producción, por consiguiente, está determinada decisivamente por esta pequeña extensión de las explotaciones y por las condiciones edáficas que corresponden a las exigencias de este cultivo.
  • Nachtragder
  • Öffentlichkeitsarbeitdie
  • Plug-indas
  • Plugindas
  • Streetworkdas
  • UmfangderIch möchte auf den Umfang dieses Berichts hier nicht eingehen. No voy a mencionar la extensión de este informe. Als Berichterstatter habe ich einen Berichtsentwurf vorgelegt, der in seinem Umfang bereits den üblichen Rahmen überschritten hat. En mi calidad de ponente, redacté un borrador del informe que ya rebasaba la extensión establecida. Der Umfang und die Anzahl der beim Petitionsausschuss eingereichten Anträge lassen darauf schließen. La extensión y el número de solicitudes presentadas ante la Comisión de Peticiones parece indicar algo parecido.
  • Verlängerungskabeldas
  • WeitedieSie schlagen vor, dass der Schutz weit über die Genfer Konvention ausgeweitet wird. Ustedes proponen una extensión de la protección mucho más allá de los límites establecidos por la Convención de Ginebra. Die weite Verbreitung von Armut ist wahrscheinlich einer der krassesten Widersprüche im prosperierenden Europa. La gran extensión de la pobreza es probablemente una de las contradicciones más evidentes de la próspera Europa.
  • Zusatzder

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc