Schwedisch-Spanisch Übersetzung für träda
- barbechoHay tierras de cultivo: se las pone en barbecho. Vi har odlingsbar mark: de låter den ligga i träda.Un primer paso sería sin duda no dejar que haya tierras en barbecho. Ett första steg skulle utan tvekan vara att upphöra med att låta mark ligga i träda.En ese sentido, la tierra deberá seguir en barbecho o retirarse de la producción de forma rotatoria. I detta sammanhang kommer det även fortsättningsvis att inom ramen för växelbruk finnas mark som ligger i träda eller har tagits ur bruk.
- enhebrar
- desuso
- enjaretar
- guamil
- pasarO el artículo 209A, más operativo, que ahora pasará a ser el artículo 280. Dessutom kommer konventionerna att träda i kraft när de ratificerats i hälften av medlemsstaterna.Como consecuencia de esta catástrofe, una gran parte del suelo dejará de ser cultivado y pasará a ser candidato a acabar siendo desierto puro. Som en följd av katastrofen kommer en stor del av marken att ligga i träda, och risken är att den till slut förvandlas till ren öken.Los valores y criterios según los cuales la UE establece un límite pasarían de nuevo a un segundo plano detrás del burdo mercantilismo. De värderingar och normer som EU sätter så stort värde på skulle i så fall åter få träda tillbaka för ren merkantilism.
- suspensiónPero la introducción de una cláusula de suspensión, que entraría en vigor el 1 de septiembre de 2007, nos daría un plazo demasiado breve. Men att en tidsfristklausul skulle träda i kraft redan den 1 januari 2007 är alltför tidigt.Esta suspensión será efectiva hasta el 31 de diciembre de 2019, y se prevé aplicar las medidas adecuadas para impedir que se produzcan situaciones de competencia desleal. Upphävandet ska träda i kraft till den 31 december 2019, och åtgärder väntas införas för att förhindra att detta leder till snedvridning av konkurrensen.En ella se establece como una cláusula de suspensión, que se accionará, en particular, cuando se compruebe que el cumplimiento de los criterios de Copenhague es insuficiente. Förslaget innehåller en slags suspensionsklausul som framför allt skall träda i kraft när man ser att Köpenhamnskriterierna inte är tillräckligt uppfyllda.
- suspenso
Anwendungsbeispiele
- att låta halfva åkerjorden årligen ligga i träda, utan att lämna någon afkastning
- Den del af trädan, som skall vårsås.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher