Schwedisch-Portugiesisch Übersetzung für befästa
- confirmarA próxima cimeira UE-EUA confirmará, sem dúvida, a importância excepcional destas relações. Det förestående toppmötet mellan EU och USA kommer helt klart att befästa den exceptionella betydelsen för dessa förbindelser.Tal afirmação constitui a expressão de uma mentalidade particular e também um meio de a confirmar. Det är ett uttryck för ett särskilt tänkesätt och ett sätt att befästa det på.A União Europeia está a ser chamada a dar um exemplo e a confirmar o seu papel de líder. Tiden är inne att uppmana Europeiska unionen att föregå med gott exempel och befästa sin ledarroll.
- consolidarDevemos consolidar o que já existe. Nu måste vi befästa det vi har uppnått.Temos primeiro de consolidar a nossa posição. Vi måste befästa vår ställning först.Não basta preservar e consolidar esse modelo. Det räcker inte med att bevara och befästa denna modell.
- fortalecerFazemos bem em fortalecer e aumentar as bases políticas e económicas entre nós. Vi gör rätt i att befästa och bygga på den politiska och ekonomiska grunden mellan oss.Acabando com a impunidade, este Tribunal fortalecerá o primado do direito e contribuirá para consolidar a paz mundial. Genom att avskaffa straffriheten, kommer domstolen att stärka företrädet för lag och rätt och bidra till att befästa världsfreden.O ponto principal do Conselho Europeu de Barcelona é justamente fortalecer e alargar a quota-parte do domínio mundial pertencente aos países da UE. Huvudfrågan i Barcelona är ju att befästa och utvidga medlemsstaternas andel av det ekonomiska världsherraväldet.
- fortificar
Anwendungsbeispiele
- Genom att göra om gamla skoluppgifter befäste hon nu sin kunskap.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher